Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alumnas de educación primaria
Alumnos femeninos de enseñanza primaria
Maestras de educación primaria
Profesorado femenino de educación primaria
Profesorado femenino de educación secundaria
Profesorado femenino de enseñanza primaria
Profesorado femenino de enseñanza secundaria general
Profesoras de educación primaria
Profesoras de educación secundaria

Traduction de «profesorado femenino de enseñanza primaria » (Espagnol → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
maestras de educación primaria | profesorado femenino de educación primaria | profesorado femenino de enseñanza primaria | profesoras de educación primaria

nombre d'enseignantes dans le primaire


profesorado femenino de educación secundaria | profesorado femenino de enseñanza secundaria general | profesoras de educación secundaria

nombre d'enseignantes dans le secondaire général


alumnas de educación primaria | alumnos femeninos de enseñanza primaria

nombre de filles dans le primaire | nombre de filles dans l'enseignement primaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Alienta a los Estados miembros a que introduzcan una formación en materia de TIC adecuada a cada edad en los primeros años de escolarización, encaminada, sobre todo, a incentivar a las niñas para que desarrollen sus intereses y talentos en el ámbito digital, e insta a la Comisión y a los Estados miembros a que promuevan la enseñanza de asignaturas de ciencias, tecnología, ingeniería y matemáticas a las niñas desde temprana edad, en vista de que las niñas se alejan antes de estas asignaturas a lo largo de su trayectoria educativa debido a los estereotipos de género existentes en torno a estas materias, a la falta de modelos ...[+++]

encourage les États membres à instaurer un enseignement des TIC adapté à l'âge à des stades précoces de l'éducation scolaire, en veillant particulièrement à inciter les filles à développer leur intérêt et leur talent dans le domaine numérique, et demande instamment à la Commission et à aux États membres de promouvoir l'enseignement des STIM auprès des filles à un âge précoce, étant donné que les filles délaissent les sciences, les technologies, l'ingénierie et les mathématiques dans leur parcours en raison des stéréotypes sexistes en vigueur dans ces matières, de l'absence de modèles et du cloisonnement des activités et des jouets, ce qui entraîne une sous-représentation des femmes dans ces filières à l'université, laquelle se prolonge dans ...[+++]


Enseñanza || Garantizar el acceso y la terminación de un ciclo completo de educación básica de calidad, hasta el primer ciclo de la enseñanza secundaria, por igual para niños y niñas Puede incluir el desarrollo en la primera infancia, la finalización de la educación primaria y el primer ciclo de la secundaria, la transición de la educación primaria al primer ciclo de la secundaria || Asegurar la adquisición de capacidades básicas, transferibles y técnicas para conseguir la participación plena de todos en la sociedad Puede incluir los resultados del aprendizaje, la disponibilidad y cualific ...[+++]

Éducation || Garantir l’accès à et l’achèvement d’un cycle complet d’éducation de base de qualité, enseignement secondaire inférieur inclus, tant pour les garçons que pour les filles Pourrait inclure le développement des jeunes enfants, l’achèvement du cycle d’enseignement primaire et secondaire inférieur, la transition entre l’enseignement primaire et l’enseignement secondaire inférieur || Garantir à chacun de vastes compétences de base, techniques et transférables pour participer pleinement à la société Pourrait inclure les acquis d’apprentissage, la disponibilité et la qualification des enseignants ...[+++]


En cuanto al proyecto Naturbild, universidades y centros de formación del profesorado de seis países (Bulgaria, Alemania, Hungría, Austria, Rumanía y Eslovaquia) desarrollaron una nueva tecnología de enseñanza para ayudar a los niños a pasar de la enseñanza preescolar a la enseñanza primaria.

Pour le projet Naturbild, des universités et des établissements de formation d’enseignants de six pays (Allemagne, Autriche, Hongrie, Slovaquie, Roumanie et Bulgarie) ont mis au point une nouvelle stratégie pédagogique destinée à aider les enfants à passer de l’école maternelle à l’école primaire.


educación y política social (enseñanza primaria y secundaria, alfabetización de adultos y formación profesional y del profesorado).

éducation et secteur social (dont l'éducation primaire et secondaire, l'alphabétisation des adultes, la formation d'enseignants et la formation professionnelle).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
32. Considera que, en la medida de lo posible, la composición del profesorado debe reflejar la creciente diversidad de las sociedades europeas, con el fin de ofrecer modelos para todos los alumnos; alienta la reflexión, a este respecto, sobre la necesidad de atraer a más hombres a la profesión docente, especialmente en el nivel de la enseñanza primaria;

32. estime que la composition du personnel enseignant devrait refléter, dans la mesure du possible, la diversité croissante des sociétés européennes, et ce afin d'offrir des modèles à suivre à tous les élèves; à cet égard, invite à réfléchir sur la nécessité d'attirer davantage d'hommes vers le métier d'enseignant, notamment dans l'enseignement primaire;


34. Considera que, en la medida de lo posible, la composición del profesorado debe reflejar la creciente diversidad de las sociedades europeas, con el fin de ofrecer modelos para todos los alumnos; alienta la reflexión, a este respecto, sobre la necesidad de atraer a más hombres a la profesión docente, especialmente en el nivel de la enseñanza primaria;

34. estime que la composition du personnel enseignant devrait refléter, dans la mesure du possible, la diversité croissante des sociétés européennes, et ce afin d'offrir des modèles à suivre à tous les élèves; à cet égard, invite à réfléchir sur la nécessité d'attirer davantage d'hommes vers le métier d'enseignant, notamment dans l'enseignement primaire;


32. Considera que, en la medida de lo posible, la composición del profesorado debe reflejar la creciente diversidad de las sociedades europeas, con el fin de ofrecer modelos para todos los alumnos; alienta la reflexión, a este respecto, sobre la necesidad de atraer a más hombres a la profesión docente, especialmente en el nivel de la enseñanza primaria;

32. estime que la composition du personnel enseignant devrait refléter, dans la mesure du possible, la diversité croissante des sociétés européennes, et ce afin d'offrir des modèles à suivre à tous les élèves; à cet égard, invite à réfléchir sur la nécessité d'attirer davantage d'hommes vers le métier d'enseignant, notamment dans l'enseignement primaire;


La formación inicial del profesor, la incorporación al puesto de trabajo y el desarrollo profesional continuo del profesorado deben centrarse en el desarrollo y la aplicación práctica de las competencias que capacitan a los profesores de todas las materias para reforzar la adquisición de las capacidades básicas (en particular las competencias lectoras), tanto en la enseñanza primaria como en la secundaria.

La formation initiale des enseignants, l'encadrement dont ils bénéficient en début de carrière et leur perfectionnement professionnel devraient avoir pour objectif essentiel de développer et d'exercer les compétences qui leur sont nécessaires pour pouvoir, quelle que soit la branche enseignée, renforcer l'acquisition des compétences de base (en particulier la maîtrise de la lecture), tant au niveau primaire que secondaire.


33. Reafirma su solicitud a las autoridades turcas para que intensifiquen sus esfuerzos para garantizar el derecho de las mujeres a la educación y para informar de sus derechos a aquellas mujeres cuyo acceso a la educación se vea perjudicado por dificultades provocadas por su familia o su entorno social o cultural, y sugiere al Gobierno de Turquía que garantice el derecho a la enseñanza primaria y secundaria y refuerce las medidas de ayuda financiera a los padres, en concreto en las zonas rurales o desfavorecidas, a fin de incitarles a escolarizar a sus hijos, y sobre todo a sus hijas, teniendo en cuenta el alto nivel de anal ...[+++]

33. réaffirme sa demande aux autorités turques de redoubler d'efforts pour garantir le droit des femmes à l'éducation et pour que celles dont le libre accès à l'éducation est entravé par des difficultés provenant de leur famille ou de leur environnement social ou culturel soient informées de leurs droits, et suggère au gouvernement turc de garantir le droit à l'éducation aux niveaux primaire et secondaire, de renforcer les mesures d'aide financière aux parents, notamment dans les zones rurales ou défavorisées, de manière à les inciter à scolariser leurs enfants et spécialement les filles, étant donné le taux élevé d'analphabétisme chez l ...[+++]


32. Reafirma su solicitud a las autoridades turcas para que intensifiquen sus esfuerzos para garantizar el derecho de las mujeres a la educación y para informar de sus derechos a aquellas cuyo acceso a la educación se vea perjudicado por dificultades provocadas por su familia o su entorno social o cultural, y sugiere al Gobierno de Turquía que garantice el derecho a la enseñanza primaria y secundaria y refuerce las medidas de ayuda financiera a los padres, en concreto en las zonas rurales o desfavorecidas, a fin de incitarles a escolarizar a sus hijos, y sobre todo a sus hijas, teniendo en cuenta el alto nivel de anal ...[+++]

32. réaffirme sa demande aux autorités turques de redoubler d'efforts pour garantir le droit des femmes à l'éducation et pour que celles dont le libre accès à l'éducation est entravé par des difficultés provenant de leur famille ou de leur environnement social ou culturel soient informées de leurs droits, et suggère au gouvernement turc de garantir le droit à l'éducation aux niveaux primaire et secondaire, de renforcer les mesures d'aide financière aux parents, notamment dans les zones rurales ou défavorisées, de manière à les inciter à scolariser leurs enfants et spécialement les filles; considérant le taux élevé d'analphabétisme chez ...[+++]




datacenter (9): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'profesorado femenino de enseñanza primaria' ->

Date index: 2022-08-27
w