Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité de Seguimiento de la CIREFCA
Comité para el Seguimiento de la CNUMAD
Efectuar el seguimiento de la actualidad informativa
Efectuar el seguimiento de la información
Efectuar el seguimiento de las noticias
Grupo Interinstitucional de Seguimiento
Grupo de Seguimiento
Hacer un seguimiento posventa
Llevar a cabo un seguimiento posventa
Observatorio Europeo de la Innovación
Plan de seguimiento
Planes de seguimiento
Realizar un seguimiento posventa
Sistema Europeo de Seguimiento de la Innovación
Sistema de seguimiento de la innovación en Europa

Traduction de «seguimiento » (Espagnol → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Grupo de Seguimiento | Grupo Interinstitucional de Seguimiento

Groupe interinstitutionnel de surveillance


plan de seguimiento | planes de seguimiento

programme de suivi


seguimiento de vehículos y equipos de mantenimiento y de construcción

suivi des véhicules et des équipements d'entretien et de construction


realizar el seguimiento de las peleas entre intérpretes | realizar el seguimiento de las luchas entre intérpretes | realizar el seguimiento de los combates entre intérpretes

superviser des combats d'acteurs


llevar a cabo un seguimiento posventa | hacer un seguimiento posventa | realizar un seguimiento posventa

mettre en œuvre le suivi des clients


efectuar el seguimiento de la actualidad informativa | efectuar el seguimiento de la información | efectuar el seguimiento de las noticias

suivre l'actualité


Grupo de Trabajo Consultivo para el Seguimiento del Congreso Internacional sobre la Paz en la Mente de los Hombres [ Grupo de Trabajo Consultivo para el Seguimiento del Congreso de Yamusukro ]

Groupe de travail consultatif sur le suivi du Congrès international sur la paix dans l'esprit des hommes [ Groupe de travail consultatif sur le suivi du Congrès de Yamoussoukro ]


Comité para el Seguimiento de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo [ Comité para el Seguimiento de la CNUMAD ]

Comité du suivi de la Conférence des Nations Unies sur l'environnement et développement [ Comité du suivi de la CNUED ]


Comité de Seguimiento de la Conferencia Internacional sobre Refugiados Centroamericanos [ Comité de Seguimiento de la CIREFCA ]

Comité de suivi de la Conférence internationale sur les réfugiés d'Amérique centrale [ Comité de suivi de la CIREFCA ]


Observatorio Europeo de la Innovación | sistema de seguimiento de la innovación en Europa | Sistema Europeo de Seguimiento de la Innovación

observatoire de l'innovation en Europe
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52016IP0291 - EN - Resolución del Parlamento Europeo, de 23 de junio de 2016, sobre el seguimiento del marco estratégico para la cooperación europea en el ámbito de la educación y la formación (ET 2020) (2015/2281(INI)) // P8_TA(2016)0291 // Seguimiento del marco estratégico para la cooperación europea en el ámbito de la educación y la formación (ET 2020) // Resolución del Parlamento Europeo, de 23 de junio de 2016, sobre el seguimiento del marco estratégico para la cooperación eu ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52016IP0291 - EN - Résolution du Parlement européen du 23 juin 2016 sur le suivi du cadre stratégique pour la coopération européenne dans le domaine de l’éducation et de la formation (ET 2020) (2015/2281(INI)) // P8_TA(2016)0291 // Suivi du cadre stratégique pour la coopération européenne dans le domaine de l’éducation et de la formation (ET 2020) // Résolution du Parlement européen du 23 juin 2016 sur le suivi du cadre stratégique pour la coopération européenne dans le domaine de ...[+++]


La Decisión no 280/2004/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 11 de febrero de 2004, relativa a un mecanismo para el seguimiento de las emisiones de gases de efecto invernadero en la Comunidad y para la aplicación del Protocolo de Kioto , estableció un marco para el seguimiento de las emisiones antropogénicas de gases de efecto invernadero por las fuentes y de su absorción por los sumideros, para evaluar los progresos realizados en el cumplimiento de los compromisos relativos a dichas emisiones y para aplicar los requisitos de seguimiento y notificación en el marco de la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climá ...[+++]

La décision no 280/2004/CE du Parlement européen et du Conseil du 11 février 2004 relative à un mécanisme pour surveiller les émissions de gaz à effet de serre dans la Communauté et mettre en œuvre le protocole de Kyoto a mis en place un cadre pour surveiller les émissions anthropiques par les sources et les absorptions par les puits de gaz à effet de serre, évaluer les progrès accomplis en vue de respecter les engagements relatifs à ces émissions et mettre en œuvre, dans l'Union, les exigences en matière de surveillance et de déclaration découlant de la convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques (CCNUCC) et du pr ...[+++]


cuando un verificador o una parte de la misma entidad jurídica preste servicios de consultoría para el desarrollo de parte del proceso de seguimiento y notificación descrito en el plan de seguimiento aprobado por la autoridad competente, incluidos el desarrollo de la metodología de seguimiento, la elaboración del informe del titular u operador de aeronaves y la redacción del plan de seguimiento.

lorsqu’un vérificateur ou toute autre partie de la même entité juridique fournit des services de conseil en vue de l’élaboration d’un aspect du processus de surveillance et de déclaration décrit dans le plan de surveillance approuvé par l’autorité compétente, notamment pour l’élaboration de la méthode de surveillance, la rédaction de la déclaration de l’exploitant ou de l’exploitant d’aéronef et la rédaction du plan de surveillance.


1. El titular de instalaciones u operador de aeronaves podrá realizar el seguimiento y la notificación aplicando el plan de seguimiento modificado, incluso antes de recibir la aprobación o comunicación mencionadas en el artículo 15, apartado 2, cuando pueda suponer razonablemente que las modificaciones propuestas no son significativas, o bien que la realización del seguimiento de acuerdo con el plan anterior produciría datos de emisión incompletos.

1. Avant d’obtenir l’approbation ou l’information visées à l’article 15, paragraphe 2, l’exploitant ou l’exploitant d’aéronef peut procéder à la surveillance et à la déclaration sur la base du plan de surveillance modifié s’il peut raisonnablement considérer que les modifications proposées ne revêtent pas un caractère important, ou si la surveillance sur la base du plan de surveillance initial risque de se traduire par des données d’émission incomplètes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Antes del 31 de diciembre de 2011, la Comisión adoptará un Reglamento sobre el seguimiento y la notificación de las emisiones y, cuando resulte pertinente, de datos de las actividades enumeradas en el anexo I, y sobre el seguimiento y la notificación de datos sobre tonelada/kilómetro a efectos de su aplicación en virtud de los artículos 3 sexies o 3 septies, que se basará en los principios de seguimiento y notificación establecidos en el anexo IV y que especificará el potencial de calentamiento atmosférico de cada gas de efecto invernadero en los requisitos sobre el seguimiento y notificación de las emisiones del gas considerado.

1. Le 31 décembre 2011 au plus tard, la Commission arrête un règlement relatif à la surveillance et à la déclaration des émissions et, le cas échéant, des données d’activité, relatives aux activités énumérées à l’annexe I, pour la surveillance et la déclaration des données tonne-kilomètre en vue de la demande visée à l’article 3 sexies ou à l’article 3 septies; ce règlement est fondé sur les principes régissant la surveillance et la déclaration énoncés à l’annexe IV et précise le potentiel de réchauffement planétaire des différents gaz à effet de serre dans les exigences relatives à la surveillance et à la déclaration de ces gaz.


Entre dichas cuestiones se encontraba una sinopsis de las actividades de seguimiento efectuadas en los distintos países bálticos, una estrategia de seguimiento de los peces y los lazos entre el seguimiento medioambiental y el seguimiento de la salud.

La réunion s’est notamment penchée sur les activités de surveillance menées dans les différents pays de la Baltique, sur une stratégie de surveillance des poissons et sur les liens entre la surveillance de l’environnement et la surveillance de la santé.


Para finales de 2003 preparará un informe inicial que comprenderá una sinopsis de los actuales programas de seguimiento de las dioxinas y PCB en los países bálticos, los problemas y deficiencias de las sistemas actuales de seguimiento y los requisitos para un seguimiento integral medioambiental y sanitario de las dioxinas y PCB.

Pour la fin 2003, un rapport de base sera élaboré, lequel donnera un aperçu des programmes de contrôle des dioxines et des PCB en vigueur dans les pays de la Baltique, mettant en évidence les problèmes et lacunes de ces systèmes ainsi que les exigences liées à la mise en place d’un mécanisme de contrôle intégré des dioxines et des PCB qui tienne compte à la fois de l’environnement et de la santé.


Seguimiento del informe anual del BEI

Suivi du rapport annuel de la BEI


Los tres elementos fundamentales son seguimiento e información, transpondedores en todos los buques y seguimiento por parte de todas las autoridades marítimas; componente imprescindible de nuestro paquete de medidas Erika.

Les trois éléments-clés sont la surveillance et l'information, des transpondeurs sur tous les navires et une surveillance par toutes les autorités maritimes, une composante essentielle de notre train de mesures - le paquet Erika.


Éste es un anhelo del que se hará un eficaz seguimiento en Estocolmo.

C'est une ambition légitime qui doit maintenant être suivie de manière efficace à Stockholm.




datacenter (9): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'seguimiento' ->

Date index: 2022-09-01
w