Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ADEOS
Aproximación controlada desde tierra
Comprobar el funcionamiento del sistema de tierra
Control de aproximación del suelo
Estructura de la propiedad
GCA
Hacer prueba del funcionamiento del sistema de tierra
Probar el funcionamiento del sistema de tierra
Régimen de explotación
Régimen de la propiedad de la tierra
Régimen de posesión de tierras
Régimen de tenencia de la tierra
Régimen de tenencia de tierras
Servicio de Tenencia de la Tierra
Sistema atmósfera-oceáno-tierra-hielo
Sistema avanzado de observación de la Tierra
Sistema de aproximación controlada desde tierra
Sistema de aterrizaje desde tierra
Sistema de depósito indirecto
Sistema de tenencia de la tierra
Sistema de tenencia indirecta

Traduction de «sistema de tenencia de la tierra » (Espagnol → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
régimen de tenencia de tierras [ sistema de tenencia de la tierra | régimen de tenencia de la tierra | régimen de posesión de tierras ]

méthode de tenure [ forme juridique d'exploitation | mode de faire-valoir | mode de tenure | tenure | régime foncier | mode de possession des terres ]


régimen de explotación [ estructura de la propiedad | régimen de la propiedad de la tierra | régimen de tenencia de la tierra ]

faire-valoir [ mode de faire-valoir | régime foncier ]


estructura de la propiedad | régimen de explotación | régimen de la propiedad de la tierra | régimen de tenencia de la tierra

faire-valoir | mode de faire-valoir


Servicio de Tenencia de la Tierra

Service des régimes fonciers


Ley de abolición de la Ley de medidas sobre la tenencia de la tierra dictadas por motivos raciales

Loi portant abrogation des mesures foncières fondées sur la race


aproximación controlada desde tierra | control de aproximación del suelo | sistema de aproximación controlada desde tierra | sistema de aterrizaje desde tierra | GCA [Abbr.]

système d'approche contrôlée du sol | système GCA


sistema de depósito indirecto | sistema de tenencia indirecta

système de détention indirecte


hacer prueba del funcionamiento del sistema de tierra | comprobar el funcionamiento del sistema de tierra | probar el funcionamiento del sistema de tierra

tester les performances du système au sol


sistema atmósfera-oceáno-tierra-hielo

système atmosphère-océan-terres émergées-cryosphère


sistema avanzado de observación de la Tierra | ADEOS

système de pointe d'observation de la Terre
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ciudades y asentamientos humanos sostenibles || Mejorar el acceso a unos medios de transporte seguros y sostenibles, incluido un transporte público asequible Puede incluir el transporte, el ruido, la seguridad vial y la accesibilidad para todos || Reducir el número de habitantes de barrios deprimidos garantizando la construcción de viviendas seguras, asequibles y resistentes y la seguridad en el régimen de tenencia de la tierra Puede incluir las viviendas sostenibles y la seguridad en el régimen de tenencia de la tierra || Mejorar la plani ...[+++]

Villes et agglomérations durables || Améliorer l’accès à des transports sûrs et durables, y compris des transports publics abordables Pourrait inclure le transport, les nuisances sonores, la sécurité routière et l’accessibilité pour tous || Réduire le nombre d’habitants de bidonvilles en garantissant des logements sûrs, abordables et résilients et la sécurité de la propriété foncière Pourrait inclure le logement durable, la sécurité foncière || Améliorer la durabilité et l’accessibilité de l’aménagement des villes et du territoire et de sa mise en œuvre Pourrait inclure les plans d’aménagement urbain durables, la gestion intégrée des ris ...[+++]


[17] Incluidas las «Directrices de la Unión Europea sobre Políticas de Tierra para apoyar el diseño de políticas y los procesos de reforma de la tenencia de la tierra en los países en desarrollo» de 2004.

[17] Y compris les «Orientations de l'UE pour le soutien à l'élaboration de la politique foncière et aux processus de réforme de la politique foncière dans les pays en développement» de 2004.


Considerando que existen diversas formas de tenencia de la tierra (consuetudinaria, pública y privada), pero que la NASAN hace referencia casi exclusivamente a la titularización de tierras a la hora de abordar la cuestión de los derechos de tenencia.

considérant qu'il existe différentes formes de régimes fonciers (coutumier, public et privé) mais qu'en matière de droits fonciers, la NASAN s'appuie presque exclusivement sur l'établissement de titres fonciers.


reconozcan todos los derechos legítimos sobre la tierra y garanticen la seguridad jurídica en relación con los derechos sobre la tierra, incluidos los derechos informales, indígenas y consuetudinarios de tenencia de la tierra; promuevan, tal como recomiendan las Directrices voluntarias, nuevas leyes o apliquen eficazmente las leyes vigentes que impongan salvaguardias eficaces a las transacciones de tierras a gran escala, por ejemplo límites máximos sobre las transacciones de tierras permisibles, y que regulen el modo en que las trans ...[+++]

à reconnaître tous les droits fonciers légitimes et à garantir une sécurité juridique à l'égard de ces droits, y compris des droits informels, indigènes et coutumiers; à promouvoir l'adoption de nouvelles lois ou l'application effective des lois existantes en vue d'instaurer des garanties au regard des transactions foncières de grande envergure, telles que le plafonnement des transactions foncières autorisées, et à réglementer les modalités d'approbation par les parlements nationaux des transactions dont le volume excède une certaine limite, comme le préconisent les directives volontaires de 2012 pour une gouvernance responsable des régimes fonciers applicables aux terres, aux pêch ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Insiste en que las empresas privadas que participen en iniciativas de desarrollo multilaterales deben rendir cuentas de sus acciones; pide a las partes de la NASAN que, a este fin, redacten un informe anual sobre las acciones tomadas en el marco de la NASAN y que hagan públicos dichos informes y garanticen su acceso a la población y las comunidades locales, así como que establezca un mecanismo independiente de rendición de cuentas que incluya un mecanismo de recurso para la población y las comunidades locales; pone de relieve, por otra parte, que las inversiones en el marco de la Nueva Alianza en lo tocante a los derechos sobre la tierra deben someterse a u ...[+++]

souligne que les entreprises privées qui participent à des initiatives multilatérales pour le développement devraient rendre compte de leurs actions; demande aux parties à la NASAN, à cet effet, d'établir un rapport annuel sur les actions menées dans le cadre de l'alliance, rapport qui devra être rendu public et accessible aux populations et communautés locales, ainsi que de mettre en place un mécanisme indépendant de responsabilisation assorti de moyens de recours pour les populations et les communautés locales; insiste également sur le fait que les investissements réalisés dans le cadre de la Nouvelle alliance qui ont des répercussio ...[+++]


El GMES está considerado la contribución europea a la construcción de la Red Mundial de Sistemas de Observación de la Tierra (GEOSS) desarrollada en el marco del Grupo de Observación de la Tierra.

Le programme GMES est reconnu comme la contribution européenne à la mise en place du réseau mondial des systèmes d’observation de la Terre, élaboré dans le cadre du groupe sur l’observation de la Terre (GEO).


El GMES le permite a la UE un acceso autónomo a información fiable, rastreable y sostenible sobre el medio ambiente y la seguridad; contribuye a la elaboración de datos de la iniciativa internacional de la Red Mundial de Sistemas de Observación de la Tierra (GEOSS), y extiende su influencia a negociaciones y tratados internacionales como los tres Convenios de Río, el tratado post-Kyoto y demás acuerdos bilaterales o multilaterales.

Dotée du GMES, l’UE assure son autonomie dans l’accès à des informations fiables, traçables et durables sur l’environnement et la sécurité, contribue — par l’intermédiaire de l’initiative internationale du réseau GEOSS (Global Earth Observation System of Systems) — à construire des ensembles de données d’observation et d’informations à l’échelle mondiale et accroît son influence dans les négociations et traités internationaux tels que les trois conventions de Rio, le traité post-Kyoto et d’autres accords bilatéraux ou multilatéraux.


El Vicepresidente Antonio Tajani, responsable de Industria y Emprendimiento, ha declarado: «Para hacer frente a las crecientes dificultades a escala mundial, Europa necesita su propio sistema de observación de la Tierra, fiable y bien coordinado.

Antonio Tajani, vice-président de la Commission et commissaire à l’industrie et à l’entrepreneuriat, a déclaré: «Pour relever des défis toujours plus grands au niveau mondial, l’Europe doit avoir son propre système d’observation de la Terre, fiable et bien coordonné.


Como a tantos y tantos otros, tampoco a mí me gusta un sistema por el que las tierras productivas tengan que ser dejadas en barbecho. Sin embargo, es el instrumento mejor y más eficaz para controlar la producción.

Il s'agit cependant de l'instrument le plus efficace pour maîtriser la production.


Se decidió centrar claramente los objetivos del sistema en la gestión de tierras.

Il a été décidé d'orienter clairement les objectifs du régime vers la gestion des terres.


w