Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
#cale-pieds
12-pieds
2 EVP
4 pieds
4-pieds
8 pieds
8-pieds
Barre de pieds
Barre pour poser les pieds
Cercle de 12 pieds
Cercle de 4 pieds
Cercle de 8 pieds
Cercle de douze pieds
Cercle de huit pieds
Cercle de quatre pieds
Cercle du milieu
Cercle extérieur
Cercle intermédiaire
Cercle intérieur
Conteneur de quarante pieds
Douze-pieds
EQP
Huit pieds
Huit-pieds
Le plus grand cercle
Massage du pis
Pieds allongés
Pieds effacés
Pieds en extension
Pieds et orteils effacés
Préparation du pis à la traite
Quatre pieds
Quatre-pieds
Repose-pieds
équivalent quarante pieds

Traduction de «12-pieds » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cercle de 12 pieds [ cercle de douze pieds | 12-pieds | douze-pieds | cercle extérieur | le plus grand cercle ]

12-foot ring [ twelve-foot ring | 12-foot circle | twelve-foot circle | 12-foot | twelve-foot | outer ring | outer circle | outside ring | outside circle ]


cercle de huit pieds | cercle de 8 pieds | huit pieds | 8 pieds

eight-foot circle | 8-foot circle | eight-foot ring | 8-foot ring | eight-foot | 8-foot


pieds effacés | pieds en extension | pieds allongés | pieds et orteils effacés

legs straight and toes pointed


cercle de quatre pieds | cercle de 4 pieds | quatre pieds | 4 pieds

four-foot circle | 4-foot circle | four-foot ring | 4-foot ring | four-foot | 4-foot


cercle de 4 pieds [ cercle de quatre pieds | 4-pieds | quatre-pieds | cercle intérieur ]

4-foot ring [ four-foot ring | 4-foot circle | four-foot circle | 4-foot | four-foot | inner ring | inner circle | inside ring | inside circle ]


cercle de 8 pieds [ cercle de huit pieds | 8-pieds | huit-pieds | cercle intermédiaire | cercle du milieu ]

8-foot ring [ eight-foot ring | 8-foot circle | eight-foot circle | 8-foot | eight-foot | middle ring | middle circle ]




massage du pis | préparation du pis à la traite

preparing of the udder for milking | udder stimulation


conteneur de quarante pieds | équivalent quarante pieds | 2 EVP [Abbr.] | EQP [Abbr.]

40-foot equivalent unit | Forty-Foot Equivalent Unit | FEU [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toute pêche au chalut avec des navires ne dépassant pas 180 pieds dans la zone située entre 12 et 21 milles à partir des lignes de base des Îles Féroé

All trawl fisheries with vessels of not more than 180 feet in the zone between 12 and 21 miles from the Faroese baselines


Ces chiffres sont inclus dans les chiffres relatifs à “toute pêche au chalut avec des navires ne dépassant pas 180 pieds dans la zone située entre 12 et 21 milles à partir des lignes de base des Îles Féroé”.

These figures are included in the figures for all trawl fisheries with vessels of not more than 180 feet in the zone between 12 and 21 miles from the Faroese baselines.


b) la surface d’approche aboutissant à chaque extrémité de la bande 12-30, la largeur de cette surface, du côté de la bande, étant de cinq cent cinquante (550) pieds de chaque côté de l’axe de la bande et la largeur d’entrée de mille deux cent cinquante (1 250) pieds de chaque côté du prolongement de cet axe, sa longueur, mesurée sur le plan horizontal, étant de dix mille (10 000) pieds, et sa hauteur étant de deux cents (200) pieds par rapport à l’extrémité de la bande dans le cas de la surface d’approche 12 et de deux cent cinquante (250) pieds dans le cas de la surface d’approche 30; la surface d’approche aboutissant à chaque extrémi ...[+++]

(b) the approach surface abutting each end of the strip designated as 12-30 and extending outward therefrom, the dimensions of which are five hundred and fifty (550) feet on each side of the centre line of the strip at the strip ends and one thousand two hundred and fifty (1,250) feet on each side of the projected centre line of the strip at the outer ends, the said outer end of approach 12 being two hundred (200) feet, and the outer end of approach 30 being two hundred and fifty (250) feet respectively above the elevation at the strip ends and ten thousand (10,000) feet measured horizontally therefrom; and the approach surface abutting ...[+++]


b) la surface d’approche aboutissant à chacune des extrémités de la bande désignée par les chiffres 2-20 et 12-30 et s’étendant à l’extérieur de cette bande, les dimensions de ladite surface d’approche étant de cinq cents (500) pieds de chaque côté de l’axe de la bande aux extrémités de la bande et de mille deux cent cinquante (1 250) pieds de chaque côté du prolongement de l’axe de la bande aux extrémités extérieures de la surface d’approche, lesdites extrémités extérieures se trouvant à deux cents (200) pieds au-dessus de l’altitude des extrémités de bande et à dix mille (10 000) pieds horizontalement des extrémités de la bande; et le ...[+++]

(b) the approach surface abutting each end of the strips designated as 2-20 and 12-30 and extending outward therefrom, the dimensions of which are five hundred (500) feet on each side of the centre line of the strip at the strip ends and one thousand two hundred and fifty (1,250) feet on each side of the projected centre line of the strip at the outer ends, the said outer ends being two hundred (200) feet above the elevations at the strip ends and ten thousand (10,000) feet measured horizontally therefrom; and the approach surfaces abutting each end of the strip designated as 7-25 and extending outward therefrom, the dimensions of which ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b) les surfaces d’approche aboutissant à chaque extrémité de la bande désignée par les chiffres 12-30 et de la bande désignée par les chiffres 06-24, et s’étendant à l’extérieur de ces bandes, les dimensions des surfaces d’approche étant de six cents (600) pieds de chaque côté de l’axe de la bande aux extrémités de la bande, dans le cas de la bande 12-30, et de sept cent cinquante (750) pieds de chaque côté de l’axe de la bande aux extrémités de la bande, dans le cas de la bande 06-24, et de deux mille (2 000) pieds de chaque côté du prolongement de l’axe de la bande aux extrémités extérieures, dans le cas des bandes 12-30 et 06-24, lesd ...[+++]

(b) the approach surfaces abutting each end of the strip designated as 12-30 and the strip designated as 06-24, and extending outward therefrom, the dimensions of which approach surfaces are six hundred (600) feet on each side of the centre line of the strip at the strip ends for strip 12-30, seven hundred and fifty (750) feet on each side of the centre line of the strip at the strip ends for strip 06-24 and two thousand (2,000) feet on each side of the projected centre line of the strip at the outer ends for strips 12-30 and 06-24, the said outer ends being two hundred (200) feet above the elevations at the strip ends, and measured hori ...[+++]


COMMENÇANT à un point situé sur la limite nord de la grand’route, élargie, d’après un plan déposé audit Bureau d’enregistrement sous le n de plan 3563, à une distance de sept cent soixante-dix-neuf pieds et huit dixièmes (779,8 pi.) mesurée sud quatre-vingt-neuf degrés cinquante-cinq minutes trente secondes est (S89°55′30″E) le long de ladite limite à partir de son intersection avec la limite ouest dudit lot douze (12); DE LÀ, nord dix-neuf degrés quarante-deux minutes trente secondes ouest (N19°42′30″O), sur une distance de quatre cent vingt-cinq pieds et soixante-six centièmes (425,66 pi.), plus ou moins, jusqu’à la ligne des hautes e ...[+++]

COMMENCING at a point in the Northern limit of the King’s Highway, as widened, according to a plan deposited in the said Registry Office as 3563, distant seven hundred and seventy-nine and eight tenths feet (779.8′) measured South eighty-nine degrees fifty-five minutes thirty seconds East (S89°55′30″E) along the said limit from the intersection thereof with the Western boundary of said Lot Twelve (12); THENCE, North nineteen degrees forty-two minutes thirty seconds West (N19°42′30″W), a distance of four hundred and twenty-five and sixty-six one-hundredths feet (425.66′), more or less, to the High Water Mark of the South bank of the Neeb ...[+++]


c) toute cette partie de l’emprise originale de la route du gouvernement de la Puissance touchant la limite nord de la section 19, décrite comme il suit : commençant à un point situé sur la limite nord de la section 19 à une distance de 34 pieds (10,36 mètres) à l’est du coin nord-ouest de la section 19; de là, vers l’est suivant ladite limite nord sur une distance de 400 pieds (121,92 mètres); de là, vers le nord à angle droit avec ladite limite sur une distance de 66 pieds (20,12 mètres) jusqu’à la limite nord de ladite emprise originale de la route du gouvernement de la Puissance; de là, vers l’ouest suivant la limite nord de ladit ...[+++]

(c) all that portion of the original Dominion Government Road Allowance adjoining the north boundary of Section 19, described as follows: commencing at a point on the north boundary of Section 19, a distance of 34 feet (10.36 metres) easterly from the northwest corner of Section 19; thence easterly along said north boundary 400 feet (121.92 metres); thence northerly at right angles with said north boundary 66 feet (20.12 metres) to the northerly limit of said original Dominion Government Road Allowance; thence westerly along the northerly limit of said road allowance 382 feet (116.43 metres); thence southwesterly in a straight line t ...[+++]


le marquage Pi a été apposé en violation des articles 12, 13, 14 ou 15;

that the Pi marking has been affixed in violation of Article 12, 13, 14 or 15;


En janvier 2005, le rendement des BOT à 12 mois s’élevait à 2,21 %, soit 1,69 % de moins que la rémunération versée à PI.

In January 2005, the yield on a 12-month ordinary Treasury bill was 2,21 %, which was 1,69 % lower than the remuneration given to PI.


Enfin, pour évaluer si le dispositif accordé à PI peut être considéré comme une aide d’État, il convient de comparer la rémunération versée sur les comptes courants postaux avec les taux appliqués aux Bons du Trésor à court terme (12 mois).

In order to assess whether the remuneration given to PI for the funds deposited with the Treasury constitutes State aid, according to ABI, the interest rate paid to PI should be compared to the interest rate on short-term ordinary Treasury bills (12 months).




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

12-pieds ->

Date index: 2021-01-12
w