Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AG13
Acide 13-cis-rétinoïque
Acide rétinoïque 13-cis
CFC 13
Chlorotrifluorométhane
F-13
Fréon 13
Groupe spécial sur l'article 13
Groupe spécialisé chargé de l'article 13
Halon 1.310
LFPr
Monochlorotrifluorométhane
OTBC
Ordonnance sur le transfert des biens culturels
Platine rhodie 13 % platine
R 13
Trifluorochlorométhane

Traduction de «13 » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
chlorotrifluorométhane [ Fréon 13 | CFC 13 | F-13 | R 13 | Halon 1.310 | monochlorotrifluorométhane | trifluorochlorométhane ]

chlorotrifluoromethane [ fluorocarbon-13 | Freon 13 | F13 | R13 | Halon 1.310 | CFC 13 | CFC-13 | monochlorotrifluoromethane | trifluorochloromethane ]


Protocole additionnel au Protocole du 13 avril 1962 concernant la création d'Ecoles européennes

Supplementary Protocol to the Protocol of 13 April 1962 on the setting-up of European Schools


Comité de concertation Communauté-COST Intelligence artificielle et reconnaissance des formes (Action COST 13)

Community-COST Concertation Committee on Artificial Intelligence and Pattern Recognition (COST Project 13)


le Washington Post réserve, selon ses propres indications, 13 % de ses colonnes aux questions internationales

the Washington Post according to its own tabulations devotes 13 % of its editorial space to foreign affairs


acide rétinoïque 13-cis [ acide 13-cis-rétinoïque ]

13-cis-retinoic acid


Groupe spécial sur l'article 13 [ AG13 | Groupe spécialisé chargé de l'article 13 ]

Ad Hoc Group on Article 13 [ AG13,AG-13 | Ad hoc Group on Article 13 ]


Ordonnance du 13 avril 2005 sur le transfert international des biens culturels | Ordonnance sur le transfert des biens culturels [ OTBC ]

Ordinance of 13 April 2005 on the International Transfer of Cultural Property | Cultural Property Transfer Ordinance [ CPTO ]


Loi fédérale du 13 décembre 2002 sur la formation professionnelle [ LFPr ]

Federal Act of 13 December 2002 on Vocational and Professional Education and Training | Vocational and Professional Education and Training Act [ VPETA ]


Loi fédérale du 13 juin 1941 sur les conditions d'engagement des voyageurs de commerce

Federal Act of 13 June 1941 on Employment Terms for Commercial Travellers


platine rhodie 13 % platine

platinum-platinum 13% rhodium
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
ancienne République yougoslave de Macédoine (10-13-), Serbie-et-Monténégro (11-), Bulgarie (13), Canada (10-13), Chili, Hongrie (29), Moldavie°, Roumanie (13), Italie (10-13), Royaume-Uni, Allemagne

Former Yugoslav Republic of Macedonia (10-13-), Serbia and Montenegro (11-), Bulgaria (13), Canada (10-13), Chile, Hungary (29), Moldavia°, Romania (13), Italy (10-13), United Kingdom, Germany


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - C2018/089/03 - EN - Procès-verbal de la séance du 13 septembre 2017 // 13 septembre 2017 PROCÈS-VERBAL DE LA SÉANCE DU 13 SEPTEMBRE 2017

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - C2018/089/03 - EN - Minutes of the sitting of 13 September 2017 // 13 September 2017 MINUTES OF THE SITTING OF 13 SEPTEMBER 2017


- Réalisation || Fourniture aux États membres de canaux de communication et d'outils efficaces et sûrs pour le partage d'informations || 0,672 || 20 || 12,888 || 19 || 13,027 || 20 || 13,217 || 20 || 13,365 || 20 || 13,588 || 21 || 13,903 || 120 || 79,988 ||

- Output || Provision efficient and secure and information-sharing tools and communication channels for MSs || 0.672 || 20 || 12.888 || 19 || 13.027 || 20 || 13.217 || 20 || 13.365 || 20 || 13.588 || 21 || 13.903 || 120 || 79.988 ||


- Réalisation || Production d'évaluations stratégiques des menaces posées par la criminalité transfrontière grave et le terrorisme || 0,298 || 45 || 12,888 || 44 || 13,027 || 44 || 13,217 || 45 || 13,365 || 46 || 13,588 || 47 || 13,903 || 271 || 79,988 ||

- Output || Production of strategic threat assessments of serious transnational crime and terrorism || 0.298 || 45 || 12.888 || 44 || 13.027 || 44 || 13.217 || 45 || 13.365 || 46 || 13.588 || 47 || 13.903 || 271 || 79.988 ||


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Que l'article 13-2 du Règlement soit supprimé et que les articles 13-3 à 13-7 deviennent les articles 13-2 à 13-6 respectivement;

1. That rule 13-2 be deleted and current rules 13-3 to 13-7 renumbered as 13-2 to 13-6 respectively;


I. En vertu des articles 13-4, 13-6 et 13-7 du Règlement, avec un préavis écrit de trois heures (méthode la plus fréquente); II. En vertu des articles 5-5.j) et 13-3 (2) du Règlement, avec préavis d’une motion de fond; III. En vertu de l’article 13-5 & 13-6 (2) du Règlement, sans préavis pour toute affaire qui survient après le délai prévu pour en donner préavis ou pendant la séance; IV. En vertu de l’annexe IV du Règlement du Sénat concernant la divulgation non autorisée de rapports de comités, de délibérations ou de documents confidentiels; V. Au moyen d’un rapport de comité soumis à l’attention du Sénat évoquant la possibilit ...[+++]

I. Pursuant to Rules 13-4, 13-6 & 13-7 with three hours written notice (most frequently used method); II. Pursuant to Rules 5-5 (j) & 13-3 (2) with notice of a substantive motion; III. Pursuant to Rule 13-5 & 13-6 (2) without notice for matters arising after the time for giving written notice has passed or during the course of a sitting; IV. Pursuant to Appendix IV to the Rules of the Senate relating to the unauthorized disclosure of confidential committee reports, documents or proceedings; V. By way of a committee report bringing a possible issue of privilege or contempt, which occurred in committee, to the Senate’s attention.


1. Que l’article 13-2 du Règlement soit supprimé et que les articles 13-3 à 13-7 deviennent les articles 13-2 à 13-6 respectivement;

1. That rule 13-2 be deleted and current rules 13-3 to 13-7 renumbered as 13-2 to 13-6 respectively;


1. Que l'article 13-2 du Règlement soit supprimé et que les articles 13-3 à 13-7 deviennent les articles 13-2 à 13-6 respectivement;

1. That rule 13-2 be deleted and current rules 13-3 to 13-7 renumbered as 13-2 to 13-6 respectively;


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32013L0013 - EN - Directive 2013/13/UE du Conseil du 13 mai 2013 portant adaptation de certaines directives dans le domaine de la fiscalité, du fait de l'adhésion de la République de Croatie // DIRECTIVE 2013/13/UE DU CONSEIL // du 13 mai 2013

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32013L0013 - EN - Council Directive 2013/13/EU of 13 May 2013 adapting certain directives in the field of taxation, by reason of the accession of the Republic of Croatia // COUNCIL DIRECTIVE 2013/13/EU // of 13 May 2013


1. Que l'article 13-2 du Règlement soit supprimé et que les articles 13-3 à 13-7 deviennent les articles 13-2 à 13-6 respectivement;

1. That rule 13-2 be deleted and current rules 13-3 to 13-7 renumbered as 13-2 to 13-6 respectively;




D'autres ont cherché : cfc     fréon     groupe spécial sur l'article     halon     acide 13-cis-rétinoïque     acide rétinoïque 13-cis     platine rhodie 13 platine     13     


datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

13 ->

Date index: 2021-01-09
w