10. insiste sur l'importance d'inclure les femmes et les organisations de la société civile oeuvrant pour les droits des femmes et l'égalité femmes-hommes dès la conception des politiques de développement, notamment par le biais de formations à la question du genre au sein de l'EEAS et des délégations de l'UE dans les pays tiers. souligne que ces formations doivent à la fois sensibiliser à la question du genre et de l'égalité femmes-hommes en général, mais également de façon pratique et contextualisée selon les pays, proposer des moyens concrets de faire évoluer les normes sociales qui bloquent l'égalité au travers des outils dont dispose l'UE, en particulier en s'appuyant sur la CPD;
10. Stresses the importance of including women, and civil society organisations working on behalf of women’s rights and equality between women and men, from the moment that development policies are formulated, particularly by providing training on the subject of gender-related issues in the European External Action Service and EU delegations in third countries; stresses that such training must both raise general awareness of issues relating to gender and equality between women and men and also propose practical and country-specific approaches to influencing the social mores which are an obstacle to equality by using the various means at the EU’s disposal, including, in particular, PCD;