Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «245 » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Avis de détermination/nouvelle détermination selon l'article 245 et le paragraphe 152 (1.11) de la Loi de l'impôt sur le revenu

Notice of Determination/Redetermination Pursuant to section 245 and subsection 152 (1.11) of the Income Tax Act
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le cas des produits pétroliers est très révélateur à cet égard. Ainsi, pour les droits d'accises sur le gazole routier, les montants varient entre 245 EUR par 1000 litres pour le Portugal et 777 EUR par 1000 litres pour le Royaume-Uni par rapport à un taux minimum communautaire de 245 EUR.

Excise duty on diesel varies from EUR 245 per 1000 litres in Portugal to EUR777 per 1000 litres in the United Kingdom, the Community minimum being EUR245.


(2.02) Dans le cas où une somme ou une partie de somme, qui serait, en l’absence du présent paragraphe, incluse dans le calcul des gains exonérés, ou déduite dans le calcul de la perte exonérée, d’une société étrangère affiliée d’une société, relativement à celle-ci, pour une année d’imposition de la société affiliée, découle de la disposition d’un bien (sauf de l’argent) qui est effectuée au profit d’une personne ou d’une société de personnes qui était, au moment de la disposition, une personne ou société de personnes désignée relativement à la société et qui constitue une opération, au sens du paragraphe 245(1) de la Loi, qui est ou se ...[+++]

(2.02) If an amount or a portion of an amount would, in the absence of this subsection, be included in computing the exempt earnings, or deducted in computing the exempt loss, of a foreign affiliate of a corporation in respect of the corporation for a taxation year of the affiliate and the amount or portion arises from a disposition of property (other than money), at any time, to a person or partnership that was, at that time, a designated person or partnership in respect of the corporation where that disposition is a transaction (within the meaning of subsection 245(1) of the Act) that is, or would be (if the amount or portion were a ta ...[+++]


b.1) la déclaration de renseignements visée aux paragraphes 237.1(7) ou 237.3(2) qui doit être produite au titre d’une déduction ou d’une demande du contribuable relative à un abri fiscal, ou au titre d’un avantage fiscal, au sens du paragraphe 245(1), du contribuable découlant d’une opération d’évitement, au sens du paragraphe 245(3), n’est pas produite selon les modalités et dans les délais prévus, et la cotisation, la nouvelle cotisation ou la cotisation supplémentaire est établie avant la date qui suit de trois ans la date à laquelle la déclaration est produite;

(b.1) an information return described in subsection 237.1(7) or 237.3(2) that is required to be filed in respect of a deduction or claim made by the taxpayer in relation to a tax shelter, or in respect of a tax benefit (as defined in subsection 245(1)) to the taxpayer from an avoidance transaction (as defined in subsection 245(3)), is not filed as and when required, and the assessment, reassessment or additional assessment is made before the day that is three years after the day on which the information return is filed;


(6) Malgré le paragraphe 245(4), le paragraphe 245(2) est réputé s’appliquer à une opération à déclarer donnée, relativement à une personne visée à l’alinéa (2)a) pour ce qui est de cette opération, à tout moment où les conditions ci-après sont réunies :

(6) Notwithstanding subsection 245(4), subsection 245(2) is deemed to apply at any time to any reportable transaction in respect of a person described in paragraph (2)(a) in relation to the reportable transaction if, at that time,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2012/245/UE: Décision du Conseil du 26 avril 2012 portant révision du statut du comité économique et financier

2012/245/EU: Council Decision of 26 April 2012 on a revision of the Statutes of the Economic and Financial Committee


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32012D0245 - EN - 2012/245/UE: Décision du Conseil du 26 avril 2012 portant révision du statut du comité économique et financier // DÉCISION DU CONSEIL // du 26 avril 2012 // (2012/245/UE) // «STATUT DU COMITÉ ÉCONOMIQUE ET FINANCIER

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32012D0245 - EN - 2012/245/EU: Council Decision of 26 April 2012 on a revision of the Statutes of the Economic and Financial Committee // COUNCIL DECISION // of 26 April 2012 // (2012/245/EU) // ‘STATUTES OF THE ECONOMIC AND FINANCIAL COMMITTEE


Cour : 4 février 1982, Buyl e.a./Commission, 817/79, Rec. p. 245, point 29 ; 11 juillet 1985, Appelbaum/Commission, 119/83, Rec. p. 2423, point 25

817/79 Buyl and Others v Commission [1982] ECR 245, para. 29; 119/83 Appelbaum v Commission [1985] ECR 2423, para. 25


En outre, la Cour a jugé que les dispositions de cet accord sont dépourvues d’effet direct et ne sont pas de nature à créer pour les particuliers des droits dont ceux-ci peuvent se prévaloir directement devant le juge en vertu du droit communautaire (voir, en ce sens, arrêts du 23 novembre 1999, Portugal/Conseil, C‑149/96, Rec. p. I‑8395, points 42 à 48; du 14 décembre 2000, Dior e.a., C‑300/98 et C‑392/98, Rec. p. I‑11307 points 44 et 45, ainsi que du 16 novembre 2004, Anheuser-Busch, C‑245/02, Rec. p. I‑10989, point 54).

39 In addition, the Court has held that the provisions of that agreement are not directly applicable and are not such as to create rights upon which individuals may rely directly before the courts by virtue of Community law (see, to that effect, Case C‑149/96 Portugal v Council [1999] ECR I‑8395, paragraphs 42 to 48; Joined Cases C‑300/98 and C‑392/98 Dior and Others [2000] ECR I‑11307, paragraphs 44 and 45, and Case C‑245/02 Anheuser-Busch [2004] ECR I‑10989, paragraph 54).


(Division No. 245 Vote n 245) POUR : 139, CONTRE : 38

(Division No. 245 Vote n 245) YEAS: 139, NAYS: 38


Ottawa – Vancouver – Ottawa Classe affaires 1 x 4 245 $ 4 245 $

Ottawa — Vancouver — Ottawa Business class 1 x $4,245 $ 4,245




D'autres ont cherché : 245     


datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

245 ->

Date index: 2020-12-16
w