Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dénutrition modérée
E 435
Partage des coûts dans un rapport de 60 à 40
Petit pain croûté à 60 % de blé complet
Petit pain à 60 % de blé complet
Quote-part de 60 % - 40 %

Traduction de «60 » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Règlement sur l'admission temporaire de marchandises du numéro tarifaire 9823.60.00 (ALÉNA et ALÉCC) [ Règlement sur l'admission temporaire de marchandises à des fins d'exposition ou de démonstration classées dans le numéro tarifaire 9823.60.00 (ALÉNA) ]

NAFTA and CCFTA Temporary Admission of Goods (Tariff Item No. 9823.60.00) Regulations [ NAFTA Temporary Admission of Display or Demonstration Goods (Tariff Item 9823.60.00) Regulations ]


partage des coûts dans un rapport de 60 à 40 [ quote-part de 60 % - 40 % ]

cost sharing on a 60:40 ratio [ 60%-40% split ]


National Workshop on People, Resources and the Environment North of 60 [ Third National Worshop on People, Resources and the Environment North of 60 ]

National Workshop on People, Resources and the Environment North of 60 [ Third National Workshop on People, Resources and the Environment North of 60 ]


Malnutrition protéino-calorique modérée (60-74 % du poids standard pour cet âge)

Moderate protein-calorie malnutrition (weight for age 60-74% of standard)


Malnutrition protéino-énergétique (Gomez : moins de 60 % du poids standard)

Severe protein-calorie malnutrition (Gomez: less than 60% of standard weight)


dénutrition modérée (entre 60 et 75% du poids idéal)

Malnutrition of moderate degree (Gomez: 60% to less than 75% of standard weight)


petit pain croûté à 60 % de blé complet

crusty 60% whole wheat roll




monostéarate de polyoxyéthylène sorbitane (polysorbate 60) [ E 435 ]

polyoxyethylene sorbitan monostearate (polysorbate 60) [ E 435 ]


petit pain à 60 % de blé complet

60% whole wheat roll
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En période de conjoncture normale (écart de production compris entre -1,5 % et +1,5 %), tous les États membres ayant un taux d’endettement inférieur à 60 % seraient tenus d'opérer un effort de 0,5 % du PIB, tandis que ceux ayant un taux supérieur à 60 % du PIB devraient consentir un effort de plus de 0,5 % du PIB.

In normal times, interpreted as an output gap between -1.5 % and +1.5 %, all Member States with a debt-to-GDP ratio below 60 % would be required to make an effort of 0.5 % of GDP, whereas the Member States with debt levels above 60 % of GDP would need to make an adjustment greater than 0.5 % of GDP.


On ne peut comparer 60 000 $ à 60 000 $; il faut comparer 60 000 $ à 60 000 $ et plus.

It's not comparing $60,000 to $60,000; it's $60,000 to $60,000 plus something.


Je pense avoir entendu des réponses à plusieurs de mes questions, pendant votre discussion avec mon collègue, mais l'un des éléments qui n'étaient pas très clairs était la question des 60 p. 100. Est-ce que vous vouliez dire que l'étudiant doit avoir une notre de 60 p. 100, ou qu'il doit plutôt avoir terminé 60 p. 100 de ses études?

I think I heard answers to several of my questions when you spoke to my colleague, but one of the things that wasn't quite clear was the 60% that you referred to. Is that 60% the academic standing of the student, or is it 60% completion of their studies?


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32014L0060 - EN - Directive 2014/60/UE du Parlement européen et du Conseil du 15 mai 2014 relative à la restitution de biens culturels ayant quitté illicitement le territoire d'un État membre et modifiant le règlement (UE) n ° 1024/2012 (refonte) // DIRECTIVE 2014/60/UE DU PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32014L0060 - EN - Directive 2014/60/EU of the European Parliament and of the Council of 15 May 2014 on the return of cultural objects unlawfully removed from the territory of a Member State and amending Regulation (EU) No 1024/2012 (Recast) // DIRECTIVE 2014/60/EU OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Les informations écrites fournies par les plates-formes d'enchères, conformément à l'article 60, paragraphes 1 et 3, ou par l'instance de surveillance des enchères, conformément à l'article 60, paragraphe 2, ou en exécution du contrat les désignant, et qui ne sont pas publiées au Journal officiel de l'Union européenne sont fournies dans une langue usuelle dans la sphère financière internationale.

1. Written information provided by an auction platform pursuant to Article 60(1) and (3), or by the auction monitor pursuant to Article 60(2), or under the contract appointing them, which is not published in the Official Journal of the European Union, shall be in a language customary in the sphere of international finance.


Autres légumes, à l'état frais ou réfrigéré, à l'exclusion des légumes des sous–positions 0709 60 91, 0709 60 95, 0709 60 99, 0709 90 31, 0709 90 39 et 0709 90 60

Other vegetables, fresh or chilled, excluding vegetables of subheadings 0709 60 91, 0709 60 95, 0709 60 99, 0709 90 31, 0709 90 39 and 0709 90 60


L'hon. Wayne Easter: Nous sommes à l'article 60, paragraphes 60(1) et 60(2), monsieur le président, mais nous ne sommes pas encore arrivés au nouvel article 60.1.

Mr. Charlie Angus: Okay, so the purpose of it is to exempt from the— The Chair: We're just on clause 60. We'll get to that 60.1 in a moment.


Dans le cas du Québec, qui verse 1,60 $ chaque fois que le gouvernement du Canada contribue 60 ¢, nous voulons en fait trouver ensemble un moyen pour que les 25 ¢ ou les 30 ¢ de la contribution de 1,60 $ du Québec fassent partie d'une base uniforme dans l'ensemble du pays.

In the case of Quebec, where the spending is 60¢ federal and then $1.60 for every 60¢ the Government of Canada puts in, what we're really talking about is working together to find a way for that 25¢ or 30¢ out of the $1.60 Quebec spends to be part of the consistent base across the country.


2. La garantie relative aux certificats d'exportation est de 8 euros par hectolitre pour les produits relevant des codes NC 2009 60 11, 2009 60 19, 2009 60 51, 2009 60 71, 2204 30 92 et 2204 30 96 et de 2,5 euros par hectolitre pour les autres produits.

2. The security for export licences shall be EUR 8 per hectolitre for products falling within CN codes 2009 60 11, 2009 60 19, 2009 60 51, 2009 60 71, 2204 30 92 and 2204 30 96 and EUR 2,5 per hectolitre for all other products.


La disposition actuelle selon laquelle le non‑résident peut posséder une arme à feu qui n’est ni prohibée, ni à autorisation restreinte pour 60 jours suivant l’importation ou qu’il peut posséder une arme à feu à utilisation restreinte pour 60 jours ou pour la période de validité de l’autorisation de transport, si elle est inférieure à 60 jours, demeure, mais l’article 16 en reformule le libellé.

The current provision that the non-resident may possess a non-prohibited, non-restricted firearm for 60 days following its importation or he or she may possess a restricted firearm for 60 days or until the authorization to transport expires, whichever occurs first, remains, but clause 16 rearranges the wording.




D'autres ont cherché : gel de silice 60 extrapur     60     


datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

60 ->

Date index: 2021-06-06
w