Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ALEAC
Accord de libre-échange de l'Amérique centrale

Traduction de «ALEAC » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Accord de libre-échange de l'Amérique centrale | ALEAC [Abbr.]

Central America Free Trade Agreement | Dominican Republic – Central America Free Trade Agreement | CAFTA [Abbr.] | CAFTA-DR [Abbr.] | DR-CAFTA [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Depuis le 1 janvier 2017, la Géorgie n'est plus un pays bénéficiaire du SPG, en raison de son accès préférentiel au marché au titre d'un accord de libre-échange approfondi et complet (ALEAC) avec l'UE.

Since 1 January 2017, Georgia no longer is a GSP beneficiary country due to its preferential market access under a Deep and Comprehensive Free Trade Area (DCFTA) with the EU.


Elles viendront également compléter les réformes convenues dans le cadre notamment des opérations d'appui budgétaire de l'UE, ainsi que l'accord d'association UE-Géorgie, qui prévoit la création d'une zone de libre-échange approfondi et complet (ALEAC).

They would also complement the reforms agreed in the context of the EU's budgetary and other support operations, and the EU-Georgia Association Agreement which envisages the creation of a Deep and Comprehensive Free Trade Area (DCFTA).


L'Union européenne continue de renforcer sa position de premier partenaire commercial de l'Ukraine, et via l'application provisoire de l'ALEAC depuis le 1 janvier 2016, les entreprises ukrainiennes et européennes bénéficient d'un accès stable et préférentiel aux marchés.

The European Union continues to reinforce its position as Ukraine's first trade partner, and via provisional application of the DCFTA since 1 January 2016, Ukrainian and EU businesses enjoy stable, preferential market access.


L'UE et l'Ukraine comme partenaires: l'Union européenne et l'Ukraine bénéficient de liens politiques et économiques solides, puisqu'elles sont signé, le 21 mars et le 27 juin 2014, un accord d'association qui prévoit la création d'une zone de libre‑échange approfondi et complet (ALEAC).

The EU and Ukraine as partners: The European Union and Ukraine enjoy strong political and economic bonds, having agreed and signed an Association Agreement, which includes the creation of a Deep and Comprehensive Free Trade Area (DCFTA), on 21 March and 27 June 2014.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. souligne que la mise en œuvre de l'AA/ALEAC devrait montrer la voie à suivre pour les réformes rapides qui s'imposent de toute urgence, malgré les difficultés que cause la situation de guerre dans certaines parties des régions de Donetsk et de Lougansk; redit les avantages que la Russie peut tirer de la mise en œuvre de l'AA/ALEAC, qui s'accompagnera d'un accroissement des échanges et des activités économiques, ainsi que d'un voisinage plus stable; souligne que la Russie n'a aucune raison de critiquer l'accord UE-Ukraine ou de réagir en imposant des restrictions commerciales injustifiées et en procédant à une agression militaire; m ...[+++]

8. Stresses that the implementation of the AA/DCFTA should constitute the roadmap for swift necessary reforms that need to be urgently implemented, despite the difficult war environment in parts of the Luhansk and Donetsk Oblasts; reiterates the potential gains of AA/DCFTA implementation for Russia, through increased trade and economic activities and a more stable neighbourhood; stresses that Russia has no grounds to criticise the EU-Ukraine Agreement or to react with unjustified trade restrictions and military aggression; outlines the importance of deep and comprehensive economic, social and political reforms on the basis of social m ...[+++]


7. salue la ratification simultanée de l'AA/ALEAC par le Parlement ukrainien et le Parlement européen; estime qu'il s'agit d'une étape importante qui montre l'engagement des deux parties en faveur de sa bonne mise en œuvre; prend acte du report possible de la mise en œuvre provisoire de l'ALEAC UE-Ukraine jusqu'au 31 décembre 2015, qui sera remplacée par la prolongation de mesures commerciales unilatérales représentant de facto une mise en œuvre asymétrique de l'accord; déplore les mesures extraordinaires et le niveau des pressions exercées par la Russie; déclare que l'accord ne peut pas et ne sera pas modifié et que l'Union européen ...[+++]

7. Welcomes the simultaneous ratification of the AA/DCFTA by the Verkhovna Rada and the European Parliament; considers this an important step which shows the commitment of both sides to successful implementation; takes note of the eventual postponement of the provisional implementation of the EU-Ukraine DCFTA until 31 December 2015, to be replaced by the prolongation of unilateral trade measures which represent a de facto asymmetrical implementation of the agreement; deplores the extraordinary measures and level of pressure exerted by Russia; states that the agreement cannot and will not be changed and that this has been made very clear by the European Uni ...[+++]


Soutien à l'ALEAC UE-Géorgie et soutien aux PME (51 millions d'euros): l'action assistera le pays dans la mise en œuvre de l'ALEAC.

Support to the EU-Georgia DCFTA and to Small and Medium-Sized Enterprises (€51 million): the action will assist Georgia in the implementation of the DCFTA.


1. accueille très favorablement la signature des derniers chapitres de l'AA/ALEAC entre l'Union européenne et l'Ukraine et des AA/ALEAC entre l'Union européenne et la Moldavie et la Géorgie, ces accords marquant le début d'une nouvelle ère dans les relations politiques entre ces pays et l'Union; espère que l'application provisoire des accords pourra débuter dès l'automne 2014 et invite les trois pays concernés et les États membres de l'Union à mener rapidement à bien les processus de ratification; demande que les réformes liées à ces accords soient mises en œuvre et réaffirme l'engagement de l'Union à soutenir les pays associés dans le ...[+++]

1. Warmly welcomes the signing of the remaining chapters of the EU-Ukraine AA/DCFTA, as well as of the EU-Moldova and EU-Georgia AAs/DCFTAs, which mark the beginning of a new era in the political and economic relations of these countries with the EU; expects that provisional application of the agreements can start in autumn 2014 and invites the three countries in question and the EU Member States to rapidly conclude the ratification processes; calls for implementation of the related reforms and reconfirms the commitment of the EU to support the associated countries in their efforts;


32. reconnaît que les ALEAC devraient être le principal objectif, mais est conscient qu'entre-temps, la Commission poursuit les négociations sectorielles dans le cadre des accords d'association actuels, notamment les accords sur l'évaluation de la conformité et l'acceptation des produits industriels (AECA), les accords en matière d'agriculture et de pêche, les accords relatifs aux services et aux investissements et les accords de règlement des différends; invite la Commission à envisager également d'actualiser les accords sectoriels existants avec des pays où les offres peuvent être améliorées et où un ALEAC n'est pas possible immédiate ...[+++]

32. Recognises that DCFTAs should be the main objective, but is aware that in the meantime the Commission is pursuing sectoral negotiations under the existing Association Agreements, including agreements on conformity assessment and acceptance of industrial products (ACAAs), agriculture and fisheries agreements, services and investment agreements, and dispute settlement arrangements; calls on the Commission also to consider updating the existing sectoral agreements with countries, where offers can be improved but a DCFTA is not immediately possible; asks the Commission to give fuller consideration to when and how these processes will b ...[+++]


32. reconnaît que les ALEAC devraient être le principal objectif, mais est conscient qu'entre-temps, la Commission poursuit les négociations sectorielles dans le cadre des accords d'association actuels, notamment les accords sur l'évaluation de la conformité et l'acceptation des produits industriels (AECA), les accords en matière d'agriculture et de pêche, les accords relatifs aux services et aux investissements et les accords de règlement des différends; invite la Commission à envisager également d'actualiser les accords sectoriels existants avec des pays où les offres peuvent être améliorées et où un ALEAC n'est pas possible immédiate ...[+++]

32. Recognises that DCFTAs should be the main objective, but is aware that in the meantime the Commission is pursuing sectoral negotiations under the existing Association Agreements, including agreements on conformity assessment and acceptance of industrial products (ACAAs), agriculture and fisheries agreements, services and investment agreements, and dispute settlement arrangements; calls on the Commission also to consider updating the existing sectoral agreements with countries, where offers can be improved but a DCFTA is not immediately possible; asks the Commission to give fuller consideration to when and how these processes will b ...[+++]




D'autres ont cherché : accord de libre-échange de l'amérique centrale     ALEAC     


datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

ALEAC ->

Date index: 2021-06-15
w