Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AP-CdE
APC
APC Guide de l'utilisateur
APC avec la Moldavie
APCE
Assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe
Compensation de la vitesse d'approche
La Moldavie
La République de Moldavie
Moldavie
Moldova
RSUE en République de Moldavie
Représentant spécial de l'UE en République de Moldavie
République de Moldavie
République de Moldova

Traduction de «APC avec la Moldavie » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Accord de partenariat et de coopération entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République de Moldova, d'autre part | APC avec la Moldavie

Partnership and Cooperation Agreement between the European Communities and their Member States and the Republic of Moldova | PCA with Moldova


représentant spécial de l'UE en République de Moldavie | représentant spécial de l'Union européenne en République de Moldavie | RSUE en République de Moldavie

EU Special Representative in the Republic of Moldova | European Union Special Representative in the Republic of Moldova | EUSR in the Republic of Moldova


Moldavie [ Moldova | République de Moldavie ]

Moldova [ Republic of Moldova ]


la Moldavie | la République de Moldavie

Moldova | Republic of Moldova


Accès prioritaire à la composition (APC) : Guide de l'utilisateur [ APC : Guide de l'utilisateur ]

Priority Access for Dialing (PAD): User's Guide [ PAD | PAD User's Guide ]




Décret sur l'octroi du bénéfice du tarif de préférence général (Azerbaïdjan, Bélarus, Géorgie, Kazakhstan, Kirghizistan, Moldavie, Tadjikistan, Ouzbékistan et Turkménie)

General Preferential Tariff Extension of Benefit Order (Azerbaijan, Belarus, Georgia, Kazakhstan, Kyrgyzstan, Moldova, Tadjikistan, Uzbekistan and Turkmenistan)


Moldova [ République de Moldova | Moldavie ]

Moldova [ Republic of Moldova | Moldavia ]


Assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe [ APCE | AP-CdE ]

Parliamentary Assembly of the Council of Europe [ PACE ]


compensation de la vitesse d'approche [ APC ]

approach power compensation [ APC ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Depuis la fin des années 90, l'Union européenne (UE) a conclu dix accords de partenariat et de coopération (APC) semblables avec: la Russie et les nouveaux pays indépendants d'Europe orientale, du Caucase méridional et d'Asie centrale: l'Arménie, l'Azerbaïdjan, la Géorgie, le Kazakhstan, le Kirghizstan, la Moldavie, l'Ukraine, l'Ouzbékistan et le Tadjikistan.

Since the end of the 1990s, the European Union (EU) concluded ten similar partnership and cooperation agreements (PCAs) with: Russia and the New Independent States of Eastern Europe, the Southern Caucasus and Central Asia: Armenia, Azerbaijan, Georgia, Kazakhstan, Kyrgyzstan, Moldova, Ukraine, Uzbekistan and Tajikistan.


considère que les initiatives de coopération transfrontalière constituent une source importante de financement pour les projets de développement régional, tant dans le cadre des instruments de la politique européenne de voisinage (Programme de coopération transfrontalière Moldavie-Roumanie-Ukraine 2007-2013, Programme opérationnel commun du bassin de la mer Noire 2007-2013) que dans celui de la coopération au titre des eurorégions, à laquelle participe la Moldavie: Bas Danube (Roumanie-Moldavie-Ukraine), Siret-Prout-Dniestr (Roumanie-Moldavie), Prout supérieur (Roumanie-Moldavie-Ukraine).

considers that a major source of funding for regional development projects are cross-border cooperation initiatives either carried out under the aegis of the European Neighbourhood Policy (Moldova-Romania-Ukraine cross-border cooperation programme 2007-2013 and the joint operational programme in the Black Sea basin 2007-2013) or conducted jointly with the euroregions to which Moldova belongs: Lower Danube (Romania-Moldova-Ukraine), Siret-Prut-Dniester (Romania-Moldova) and Upper Prut (Romania-Moldova-Ukraine).


CONSIDÉRANT que l’article 21 de l’APC dispose que les échanges de produits sidérurgiques couverts par l’ancien traité instituant la Communauté européenne du charbon et de l’acier (ci-après dénommée "la CECA") sont régis par le titre III de l’APC, à l’exception de son article 15, et par les dispositions d’un accord;

WHEREAS Article 21 of the PCA provides that trade in the steel products of the former European Coal and Steel Community, hereinafter referred to as "ECSC", shall be governed by Title III, save for Article 15 thereof, and by the provisions of an agreement;


1. souligne que la stratégie politique annuelle de la Commission pour 2008 reflète clairement l'ampleur des défis auxquels l'UE est confrontée en matière de commerce, lesquels, en plus du Programme de Doha pour le développement, comprennent le développement, la négociation et en fin de compte la mise en œuvre de liens économiques plus étroits ainsi que d'accords dans un nombre de domaines de plus en plus nombreux comme les services, les investissements ou les droits de propriété intellectuelle (DPR) avec un nombre croissant de partenaires dans le monde - notamment les pays ACP, l'Ukraine, la Corée, la Chine, l'Inde, ...[+++]

1. Stresses that the Annual Policy Strategy for 2008 clearly reflects the breadth and depth of the challenges to trade facing the EU which, on top of the successful conclusion of the Doha Development Round as an overriding priority, include developing, negotiating and eventually implementing closer economic ties and agreements in an increasing number of areas such as services, investment or Intellectual Property Rights (IPRs) with an increasing number of partners around the world - including the ACP countries, the Ukraine, Korea, China, India, ASEAN, Mercosur, Central America, the Andean Community - and new Partnership and Cooperation Agreements (PCAs) with Russia, Armenia, Azerbaijan, Georgia and Moldova ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. escompte que la version actuelle de l'APC venant à échéance en 2007, qui met aussi l'accent sur les droits de l'homme et les libertés civiles, servira de base au nouvel APC et se félicite du fait qu'il ait été convenu lors du sommet de prolonger la validité de l'actuel APC jusqu'à l'entrée en vigueur du nouvel accord;

17. Expects that the existing version of the PCA, which expires in 2007 and focuses also on human rights and civil liberties, will be the foundation of the new PCA and welcomes the agreement reached at the summit that the current PCA will remain valid until the new agreement enters into force;


17. escompte que la version actuelle de l'APC venant à échéance en 2007, qui met aussi l'accent sur les droits de l'homme et les libertés civiles, servira de base au nouvel APC et se félicite du fait qu'il ait été convenu lors du sommet de prolonger la validité de l'actuel APC jusqu'à l'entrée en vigueur du nouvel accord;

17. Expects that the existing version of the PCA, which expires in 2007 and focuses also on human rights and civil liberties, will be the foundation of the new PCA and welcomes the agreement reached at the summit that the current PCA will remain valid until the new agreement enters into force;


14. escompte que la version actuelle de l'APC venant à échéance en 2007, qui met aussi l'accent sur les droits de l'homme et les libertés civiles, servira de base au nouvel APC et se félicite du fait qu'il ait été convenu lors du sommet de prolonger la validité de l'actuel APC jusqu'à l'entrée en vigueur du nouvel accord;

14. Expects that the existing version of the PCA, which expires in 2007 and focuses also on human rights and civil liberties, will be the foundation of the new PCA and welcomes the agreement reached at the summit that the current PCA will remain valid until the new agreement enters into force;


10. escompte que la version actuelle de l'APC venant à échéance en 2007, qui met aussi l'accent sur les droits de l'homme et les libertés civiles, servira de base au nouvel APC et se félicite du fait qu'il ait été convenu lors du sommet de prolonger la validité de l'actuel APC jusqu'à l'entrée en vigueur du nouvel accord;

10. Expects that the existing version of the PCA, which expires in 2007 and focuses also on human rights and civil liberties, will be the foundation of the new PCA and welcomes the agreement reached at the summit that the current PCA will remain valid until the new agreement enters into force;


Pour les voisins de l'Est, la priorité reste une mise en oeuvre plus complète des dispositions de l'APC liées au commerce, l'adhésion à l'OMC (dans le cas de l'Ukraine) ou une mise en oeuvre complète de l'accord d'adhésion à l'OMC (dans le cas de la Moldavie), ainsi que la poursuite de la réforme économique.

For the Eastern neighbours, the priority remains fuller implementation of the trade-related provisions of the PCA, accession to the WTO (in the case of Ukraine) or full implementation of the WTO accession agreement (in the case of Moldova), along with continued economic reform.


Depuis la fin des années 90, l'Union européenne (UE) a conclu dix accords de partenariat et de coopération (APC) semblables avec: la Russie et les nouveaux pays indépendants d'Europe orientale, du Caucase méridional et d'Asie centrale: l'Arménie, l'Azerbaïdjan, la Géorgie, le Kazakhstan, le Kirghizstan, la Moldavie, l'Ukraine, l'Ouzbékistan et le Tadjikistan.

Since the end of the 1990s, the European Union (EU) concluded ten similar partnership and cooperation agreements (PCAs) with: Russia and the New Independent States of Eastern Europe, the Southern Caucasus and Central Asia: Armenia, Azerbaijan, Georgia, Kazakhstan, Kyrgyzstan, Moldova, Ukraine, Uzbekistan and Tajikistan.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

APC avec la Moldavie ->

Date index: 2024-04-13
w