Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abuja
Accord d'Abuja
Engagement d'Abuja
Traité d'Abuja
Traité instituant la Communauté économique africaine

Traduction de «Abuja » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Accord d'Abuja [ Accord d'Abuja complétant les Accords de Cotonou et d'Akosombo, précisés ultérieurement par l'Accord d'Accra ]

Abuja Agreement [ Abuja Agreement to Supplement the Cotonou and Akosombo Agreements as subsequently clarified by the Accra Agreement ]




traité d'Abuja | traité instituant la Communauté économique africaine

Abuja Treaty | Treaty Establishing the African Economic Community


mécanisme pour ramener le Libéria au respect de l'Accord d'Abuja

Mechanism for Returning Liberia to the Abuja Agreement




Déclaration d'Abuja sur le développement participatif: le rôle des femmes africaines durant les années 90

Abuja Declaration on Participatory Development: The Role of Women in the 1990s
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[18] Déclaration et plan d'action sur le VIH/SIDA, la tuberculose et les autres maladies infectieuses (Other Related Infectious Diseases – ORID), issus du sommet des chefs d'État et de gouvernement de l'Union africaine tenu à Abuja en 2001, et Déclaration de Bruxelles ACP/83/016/07 du 26 octobre 2007.

[18] African Union Heads of States Abuja Declaration and Plan of Action on HIV and AIDS, Tuberculosis and Other Infectious Diseases (ORID) of 2001 and Brussels declaration. ACP/83/016/07, 26 October 2007


Le vice-président Ansip s'est rendu à Abuja et à Lagos les 2 et 3 février 2017.

VP Ansip visited Abuja and Lagos on 2-3 February 2017.


vu la déclaration d'Abuja du 27 avril 2001 sur le VIH/sida, la tuberculose et les autres maladies infectieuses, la position commune de l'Afrique pour la réunion au sommet de l'UNGASS de 2006 et l'appel en faveur de l'accélération des interventions pour l'accès universel aux services de lutte contre le VIH/sida, la tuberculose et le paludisme signé à Abuja le 4 mai 2006 par l'Union africaine,

– having regard to the Abuja Declaration of 27 April 2001 on HIV/AIDS, Tuberculosis and Other Related Infectious Diseases, to Africa's Common Position to the UNGASS 2006 High-Level Meeting and to the Call for Accelerated Action Towards Universal Access to HIV and AIDS, Tuberculosis and Malaria Services in Africa, signed in Abuja on 4 May 2006 by the African Union,


vu la déclaration d'Abuja du 27 avril 2001 sur le VIH/sida, la tuberculose et les autres maladies infectieuses, la position commune de l'Afrique pour la réunion au sommet de l'UNGASS de 2006 et l'appel en faveur de l'accélération des interventions pour l'accès universel aux services de lutte contre le VIH/sida, la tuberculose et le paludisme signé à Abuja le 4 mai 2006 par l'Union africaine,

– having regard to the Abuja Declaration of 27 April 2001 on HIV/AIDS, Tuberculosis and Other Related Infectious Diseases, to Africa’s Common Position to the UNGASS 2006 High-Level Meeting and to the Call for Accelerated Action Towards Universal Access to HIV and AIDS, Tuberculosis and Malaria Services in Africa, signed in Abuja on 4 May 2006 by the African Union,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
vu la déclaration d'Abuja du 27 avril 2001 sur le VIH/sida, la tuberculose et les autres maladies infectieuses ainsi que la position commune de l'Afrique lors de la rencontre de haut niveau de 2006 de la SEAGNU et l'appel à une action accélérée en faveur de l'accès universel aux services de lutte contre le VIH et le sida, la tuberculose et le paludisme en Afrique, signé à Abuja le 4 mai 2006 par l'Union africaine,

– having regard to the Abuja Declaration of 27 April 2001 on HIV/AIDS, Tuberculosis and Other Related Infectious Diseases, and to Africa's Common Position to the UNGASS 2006 High-Level Meeting and the Call for Accelerated Action Towards Universal Access to HIV and AIDS, Tuberculosis and Malaria Services in Africa, signed in Abuja on 4 May 2006 by the African Union,


vu la déclaration d'Abuja du 27 avril 2001 sur le VIH/sida, la tuberculose et autres maladies infectieuses liées à ce problème, la position commune de l'Afrique pour la réunion au sommet de la SEAGNU de 2006, et l'appel en faveur de l'accélération des interventions pour l'accès universel aux services de lutte contre le VIH et le SIDA, la tuberculose et le paludisme en Afrique, signé à Abuja le 4 mai 2006 par l'Union africaine,

– having regard to the Abuja Declaration of 27 April 2001 on HIV/AIDS, Tuberculosis and Other Related Infectious Diseases, and to Africa's Common Position to the UNGASS 2006 High-Level Meeting and the Call for Accelerated Action Towards Universal Access to HIV and AIDS, Tuberculosis and Malaria Services in Africa, signed in Abuja on 4 May 2006 by the African Union,


2. considère que, pour améliorer les résultats dans le secteur de la santé et atteindre les objectifs de développement convenus au niveau international dans ce secteur, un engagement commun s'impose; se félicite, dans ce contexte, de l'engagement pris par les pays en développement de s'employer à consacrer 15 % des budgets nationaux à l'investissement dans le secteur de la santé, conformément aux engagements pris par les dirigeants africains à Abuja (Nigéria) en avril 2001 (l''objectif de 15 % d'Abuja"); regrette que la Communauté n'ait affecté que 5,5 % du montant total de l'aide au titre du neuvième Fonds européen de développement (F ...[+++]

2. Considers that, with a view to reaching better health outcomes and attaining the internationally agreed health development goals, a common commitment is needed; in this context, welcomes the commitment on the part of the developing countries to work towards the target of 15 % of national budgets as investment for health in accordance with the commitments made by African leaders in Abuja, Nigeria, in April 2001 (the Abuja 15 % target); regrets that the EC allocated only 5,5 % of total assistance under the ninth European Development Fund (EDF) to health;


Monsieur le Président, conformément à l'article 34 du Règlement, j'ai l'honneur de présenter à la Chambre, dans les deux langues officielles, deux exemplaires des rapports de la section canadienne de l'Association parlementaire du Commonwealth, concernant sa participation au séminaire de la section britannique, tenu à Londres, au Royaume-Uni, et à Bruxelles, en Belgique, du 7 au 19 mai; ma visite à Londres, au Royaume-Uni, du 28 août au 2 septembre, en préparation de la conférence à Abuja; la 52 conférence internationale annuelle de l'Association parlementaire du Commonwealth tenue à Abuja, au Nigéria, du 1 au 10 septembre; et le Grou ...[+++]

Mr. Speaker, pursuant to Standing Order 34 I have the honour to present, in both official languages, two copies of reports from the Canadian Branch of the Commonwealth Parliamentary Association concerning the CPA UK Branch Parliamentary Seminar, which was held in London, England and Brussels, Belgium from May 7 to 19; my pre-Abuja conference visit to London, England, August 28 to September 2; the 52nd Annual International Conference of the Commonwealth Parliamentary Association, held in Abuja, Nigeria from September 1 to 10; and the Study Group on Benchmarks for Democratic Legislatures held in Bermuda from October 30 to November 3.


DISSING et WEITLING, de Copenhaguen, un bureau d'architectes danois de renommée internationale, a reçu le premier prix de 30000 écus couronnant le concours organisé pour la construction à Abuja, d'un complexe rassemblant les ambassades des Etats membres participants et de la délégation de la Communauté européenne.

DISSING + WEITLING, Copenhagen, an internationally renowned Danish architects office has been awarded first prize of ECUs 30.000 in a competition to design a joint embassy complex in Abuja which is to house the embassies of the participating Member States and of the European Commission's Delegation in Nigeria.


La décision de construire ce complexe est le résultat du transfert du siège du gouvernement nigérian de Lagos à Abuja.

The decision to build a joint embassy complex is a consequence of the Nigerian Government's transfer of its seat from Lagos to Abuja.




D'autres ont cherché : accord d'abuja     engagement d'abuja     traité d'abuja     Abuja     


datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Abuja ->

Date index: 2022-09-25
w