Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acceptabilité alimentaire
Acceptabilité d'un régime alimentaire
Acceptabilité des aliments
Acceptabilité du risque
Acceptabilité sociale
Chaîne agroalimentaire
Chaîne alimentaire
Chaîne d’approvisionnement alimentaire
Contaminant alimentaire
Contamination des aliments
Contamination des denrées alimentaires
Contrôle d'acceptabilité
Filière alimentaire
Groupe d'étude permanent sur la sécurité alimentaire
Groupe d'étude permanent «Sécurité alimentaire»
Limite d'acceptabilité
Pollution des aliments
Pollution des denrées alimentaires
Seuil d'acceptabilité
Test d'acceptabilité

Traduction de «Acceptabilité alimentaire » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


acceptabilité des aliments | acceptabilité alimentaire

acceptability of food | food acceptability


acceptabilité d'un régime alimentaire

acceptability of diet


contrôle d'acceptabilité [ test d'acceptabilité ]

acceptability check


limite d'acceptabilité [ seuil d'acceptabilité ]

acceptability limit [ acceptability level ]


pollution des aliments [ contaminant alimentaire | contamination des aliments | contamination des denrées alimentaires | pollution des denrées alimentaires ]

food contamination [ food contaminant ]


groupe d'étude permanent «Sécurité alimentaire» | groupe d'étude permanent «Systèmes alimentaires durables» | groupe d'étude permanent sur des systèmes alimentaires durables | groupe d'étude permanent sur la sécurité alimentaire

Permanent Study Group on Food Security | Permanent Study Group on Sustainable Food Systems


chaîne agroalimentaire | chaîne alimentaire | chaîne d’approvisionnement alimentaire | filière alimentaire

food chain | food supply chain




acceptabilité du risque

risk acceptability | risk acceptance
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il importe donc de savoir que le rapport du groupe d'experts ne prétend nullement fournir une évaluation globale de l'acceptabilité ou de la désirabilité sociale, économique ou éthique des produits alimentaires issus de la biotechnologie.

As a consequence, it is important to understand that the report of the expert panel makes no claim to provide a comprehensive assessment of the social, economic, or ethical acceptability or desirability of biotech food products in general.


l’indication de l’acceptabilité d’une denrée alimentaire pour les végétariens ou les végétaliens; et

information related to suitability of a food for vegetarians or vegans; and


Souvent, des physiciens travaillent avec des scientifiques des produits alimentaires, qui travaillent avec des spécialistes en sciences sociales pour examiner l’analyse d’acceptabilité et l’analyse risques-avantages de certaines de nos recherches.

We often have physicists working with food scientists who are working with social scientists to look at the acceptability and risk-benefit analysis of some of the research we do.


De ce fait, les questions d'accessibilité, de disponibilité et d'acceptabilité de produits alimentaires sains ainsi que d'efficacité nutritionnelle se posent aussi de manière plus concrète.

In this context, the issues of access, availability and acceptability of healthy food and nutritional efficiency have also become more apparent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous devons commencer à analyser les denrées alimentaires, leurs composantes et les matières premières d’origine végétale et animale afin de vérifier la présence de risques pour la santé, de mesurer leur acceptabilité hygiénique et leurs valeurs biologiques.

We have to start testing foodstuffs, their components and the raw materials of animal and plant origin for health hazards, hygienic acceptability and biological values.


L’acceptabilité toxicologique ne constitue pas le seul critère pour savoir s’il est censé d’ajouter des additifs à la lumière des efforts de l’Union européenne en vue d’éduquer les citoyens à adopter des habitudes alimentaires saines.

Toxicological acceptability does not say everything about how sensible it is to add additives in the light of European Union efforts to educate people towards healthy eating habits.


En revanche, un risque extrêmement faible (p. ex., le risque de la variante de la maladie de Creutzfeldt-Jakob associée à des bovins atteints de l'ESB) peut être tout à fait inacceptable si les personnes qui s'y exposent estiment qu'il comporte des dangers potentiels très redoutables, qu'il est invisible, qu'il est difficile d'en contrôler l'exposition et qu'il est imposé de façon involontaire au profit d'entités (l'industrie alimentaire et le gouvernement) qui l'ont très mal géré (1120) Ces éléments sont généralement reconnus et considérés comme les facteurs déterminants de l'acceptabilité ...[+++]

On the other hand, an extremely low risk like variant CJD from BSE-infected beef may be highly unacceptable if the risk bearers perceive it to involve a highly dreaded potential harm, to be invisible, to be difficult to control in terms of their exposure, and to be involuntarily imposed for the benefit of others, such as the food industry and government, which have seriously mismanaged it (1120) These factors are widely known and accepted as the critical determinants of public acceptability of risks.


Afin de s'assurer de l'innocuité des aliments nouveaux et des ingrédients alimentaires, y compris ceux qui sont issus de la biotechnologie, la Loi sur les aliments et drogues et son Règlement comporte le Règlement sur les aliments nouveaux, lequel exige qu'une notification préalable à la mise en marché soit présentée à Santé Canada pour tous les aliments nouveaux afin de pouvoir déterminer l'acceptabilité de l'aliment avant sa commercialisation.

In order to address the human safety of novel foods and food ingredients, including those derived from biotechnology, under the Food and Drugs Act and its regulations, there is a regulation—the Novel Foods Regulation—requiring that pre-market notification for all novel foods be provided to Health Canada, so that their acceptability as food can be determined prior to sale.


Par conséquent, l'acceptabilité par le consommateur en souffre (0925) Deuxièmement, j'aimerais vous signaler que, dans le contexte canadien actuel, l'étiquetage obligatoire est nécessaire parce que notre processus d'homologation utilise l'équivalence en substances comme facteur clé pour déterminer si un produit alimentaire transgénique doit faire l'objet de tests rigoureux.

Therefore the consumer's acceptance is undermined (0925) Point number two that I'd like to bring to your attention is that in the current Canadian context, mandatory labelling is necessary because our registration process is using substantial equivalence as a key determining factor as to whether a genetically engineered food product needs rigorous testing.


Serait-il d'accord avec moi que la situation dans le domaine de la viande bovine a tendance aujourd'hui, aux yeux du public, à jeter la confusion dans la question de l'acceptabilité des avis rendus au niveau européen en matière de sécurité alimentaire et que c'est d'assez mauvaise augure pour le projet de M. Prodi d'une agence européenne de la sécurité alimentaire ?

Would he agree with me that the situation as regards beef has now tended, in the public eye, to throw into chaos the question of the acceptability of judgments delivered at the European level on food safety and that this bodes rather ill for Mr Prodi’s plan for a European food safety agency?


w