La Commission prévoit-elle de faire une déclar
ation au sujet de l'accident survenu à un passage à niveau près d'Ashford
dans le Kent, le 11 juin 2002, entre un véhicule lourd transportant des marchandises et un train se dirig
eant vers Dungeness pour collecter du combustible nucléaire usé, compte tenu du fait que, si les récipients nucléaires n'avaient pas ét
é vides, l'accident ...[+++]aurait pu constituer une catastrophe majeure et provoquer des émissions radioactives ?
Will the Commission make a statement on the collision which took place at a level crossing near Ashford, Kent, on 11 June 2002 between a heavy goods vehicle and a train on its way to collect used nuclear fuel from Dungeness since, although on this occasion, the nuclear flasks were empty, the accident could have resulted in a major emergency and radioactive fallout?