Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord de maintien du statu quo
Accord de statu quo
Affaires continuent
Affaires sont les affaires
Engagement de maintien du statu quo
Engagement de statu quo
Engagement relatif au maintien des restrictions
Maintien du statu quo
Scénario MSQ
Scénario de maintien de statu quo
Scénario de maintien du statu quo
Scénario de statu quo
Scénario du maintien du statu quo
Scénario tendanciel
Vente continue

Traduction de «Accord de maintien du statu quo » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accord de maintien du statu quo | accord de statu quo

standstill agreement




Engagement relatif au maintien des restrictions [ Engagement de maintien du statu quo | Engagement de statu quo ]

Standstill Commitment


scénario de maintien de statu quo | scénario de statu quo | scénario MSQ | scénario tendanciel

BAU scenario | business-as-usual scenario


scénario de maintien du statu quo [ scénario MSQ ]

business as usual scenario [ BaU scenario ]


maintien du statu quo [ affaires sont les affaires | affaires continuent | vente continue ]

business as usual


scénario du maintien du statu quo

business-as-usual scenario


Accord, du 5 mars 1973, modifiant l'accord des représentants des Gouvernements des Etats membres réunis au sein du Conseil, du 28 mai 1969, concernant le statu quo et l'information de la Commission

Agreement of 5 March 1973 amending the Agreement of the Representatives of the Governments of the Member States meeting in Council, of 28 May 1969, concerning Standstill and Information for the Commission
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le simple maintien du statu quo, ou un programme de changements lents, seraient manifestement insuffisants pour relever avec succès un défi aussi massif.

Simply maintaining the status quo or changing slowly would clearly be hugely inadequate in the face of such a massive challenge.


[3] En cas de maintien du statu quo (c’est-à-dire dans l'hypothèse de la poursuite de l’actuel régime de protection contre les inondations par débordement direct de cours d'eau et de la période de retour actuelle de cent ans), les dommages pour l'Union européenne résultant de l’effet combiné du climat et des changements socio-économiques devraient passer de 6,9 milliards d’EUR par an à 20,4 milliards d’EUR par an d'ici les années 2020, à 45,9 milliards d’EUR d'ici les années 2050 et à 97,9 milliards d’EUR par an d'ici les années 2080.

[3] Under the no-adaptation scenario (i.e. assuming continuation of the current protection against river floods up to a current 100-year event), EU damages from the combined effect of climate and socio-economic changes are projected to rise from EUR 6.9 billion/year to EUR 20.4 billion/year by the 2020s, EUR 45.9 billion/year by the 2050s, and EUR 97.9 billion/year by the 2080s.


Étant donné que les négociations relatives aux conditions de retrait du Royaume-Uni de l'UE ne sont pas encore achevées, les prévisions de la Commission pour l'année 2019 reposent sur l'hypothèse purement technique d'un maintien du statu quo en ce qui concerne les relations commerciales entre l'UE-27 et ce pays.

Given the ongoing negotiation on the terms of the UK withdrawal from the EU, our projections for 2019 are based on a purely technical assumption of status quo in terms of trading relations between the EU27 and the UK.


Le résultat de cet examen peut se résumer comme suit: Option 1 - Le maintien du statu quo: une telle approche reviendrait à s’en remettre entièrement aux décisions des États membres et de la Cour de justice des Communautés européennes.

This would leave all decisions to Member States and the European Court of Justice.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
R. considérant que depuis la fixation des objectifs de l'Union européenne en 2007 et 2008, certains pays émergents et en développement ont présenté des objectifs ambitieux, par exemple le Brésil (objectif de réduction des émissions de -36 % à -39 % par rapport au maintien du statu quo), le Mexique (-30 % par rapport au maintien du statu quo), les Maldives et le Costa Rica (neutralité sur le plan des émissions de carbone d'ici, respectivement, 2020 et 2021),

R. whereas some emerging and developing countries have put forward ambitious targets since the EU targets were set in 2007 and 2008, e.g. Brazil’s emission’s reduction target of 36%-39% compared to business as usual, Mexico’s target of a 30% drop compared to business as usual, the Maldives’ objective to be carbon neutral by 2020, or Costa Rica’s to be carbon neutral by 2021,


Si tel n'était pas le cas, la commission de la pêche devrait conduire la riposte du Parlement face au maintien du statu quo, sans écarter l'argument ultime d'un rejet des accords de pêche qui lui sont soumis dans les conditions d'aujourd'hui.

If this should not be the case the Fisheries Committee should lead Parliaments reaction to the present status quo, not rejecting the final argument of voting no to fisheries agreements submitted under present circumstances.


Dans le processus de redressement, nous devons accorder la priorité aux solutions qui protègent les emplois, la croissance et les personnes les plus vulnérables, et qui encouragent l’énergie et la stabilité économiques, tout en veillant à ce que les parties directement intéressées par le maintien du statu quo soient mises à l’écart.

In the recovery process we must give priority to solutions that protect jobs, growth and the most vulnerable, promote economic energy and stability, while ensuring that parties with vested interests in maintaining the status quo are kept at a distance.


Les conflits dans la Corne peuvent être exacerbés par les puissants réseaux d'acteurs étatiques et non-étatiques, tels que les chefs de guerre et les milieux d'affaires, qui profitent des économies de guerre – notamment les réseaux de trafic d'armes, de drogue et d'êtres humains - qu'ils contrôlent dans une certaine mesure, ce qui explique leur intérêt au maintien du statu quo, renforçant ainsi la marginalisation des communautés et la manipulation des groupes ethniques.

Conflicts in the Horn can be exacerbated by powerful networks of state and non-state actors, such as warlords and the business community, who benefit from war economies – including arms, drugs and human trafficking networks - which they to some extent control and who thus have an interest in maintaining the status quo, thereby increasing the marginalisation of communities and the manipulation of ethnic groupings.


Le Parlement européen a donné son accord au maintien du statu quo en ce qui concerne la Finlande et la Suède mais a parallèlement proposé qu'il soit possible de modifier les garanties uniquement par la procédure de codécision.

The European Parliament has endorsed the maintenance of the status quo for Finland and Sweden, but proposed that it not be possible to modify the guarantees other than through the co-decision procedure.


Plus particulièrement, votre rapporteur tient à souligner quelques propositions, notamment le maintien du statu quo sur les 6/12 miles. Même chose pour le maintien des cantonnements après les vérifications scientifiques avec, forcément, la question de l'accès à la mer du Nord qui va être plus vigoureux, compte tenu des élargissements. Maintien du principe des TAC et des quotas, mais à condition de le revoir. Méfiance sur les quotas individuels transférables et révision plus lourde des POP ; harmonisation des cont ...[+++]

In particular, I would like to highlight some suggestions, especially maintaining the status quo position on the 6/12-mile zone; maintaining boxes after scientific checks have been carried out along with, inevitably, the issue of access to the North Sea, which will be more difficult in view of our enlargement plans; maintaining the system of TACs and quotas, on condition that they be reviewed; vigilance regarding individual tran ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Accord de maintien du statu quo ->

Date index: 2023-06-18
w