Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acier à durcissement sous recuit
Acier à durcissement structural
Four à recuire sous atmosphère protectrice
Four à recuit blanc
Recuit de ferritisation à température sous-critique

Traduction de «Acier à durcissement sous recuit » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


acier à durcissement structural

structural hardening steel


Décret concernant la remise des droits antidumping sur les feuilles d'acier galvanisé-recuit revêtues par immersion en bain chaud devant servir à la fabrication de pièces non visibles de véhicules automobiles

Order Respecting the Remission of Anti-Dumping Duties on Certain Hot-Dipped Galvannealed Steel Sheet for use in the Manufacture of Non-Exposed Motor Vehicle Parts


Produits consommables pour le soudage - Fils-électrodes et métaux d'apport déposés en soudage à l'arc sous protection gazeuse des aciers non alliés et à grains fins - Classification [ CAN/CSA-ISO 14341:F11 ]

Welding consumables - Wire electrodes and weld deposits for gas shielded metal arc welding of non alloy and fine grain steels - Classification [ CAN/CSA-ISO 14341:11 ]


four à recuit blanc [ four à recuire sous atmosphère protectrice ]

bright annealing furnace


recuit de ferritisation à température sous-critique

subcritical ferritize annealing
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Sous réserve des articles 2 et 3, remise est accordée par le présent décret des droits antidumping payés ou autrement payables sur des feuilles d’acier galvanisé-recuit revêtues par immersion en bain chaud, d’un poids de couche de 45/45 g/m , d’une épaisseur de 1,0 mm et d’une largeur de 101 mm par bobine, d’une tension de 390 MPa/mm , d’un allongement minimum de 40 p. 100, importées pour servir dans la fabrication de pièces non visibles de véhicules automobiles.

1. Subject to sections 2 and 3, remission is hereby granted of the anti-dumping duties paid or payable on imports of certain hot-dipped galvannealed steel sheet, coating weight 45/45 g/m , 1.0 mm thick by 101 mm wide by coil, 390 MPa/mm hi-tensile, with a minimum elongation of 40%, for use in the manufacture of non-exposed motor vehicle parts.


1. Sous réserve de l’article 2, remise est accordée par les présentes des droits anti-dumping payés ou payables en vertu de la Loi sur les mesures spéciales d’importation par Krupp Fabco Co. à l’égard de l’importation, le 5 juin 1998, de 22 446 kg d’acier galvanisé-recuit en bobines, ayant la spécification de MS6000 DDQ AK IF .065 MIN x 54.100.

1. Subject to section 2, remission is hereby granted of the anti-dumping duties paid or payable under the Special Import Measures Act on Krupp Fabco Co’. s June 5, 1998 importation of 22,446 kg of automotive galvannealed coil steel, having the specification of MS6000 DDQ AK IF .065 MIN x 54.100.


1C116 Aciers maraging (aciers généralement caractérisés par une haute teneur en nickel, une très faible teneur en carbone et l'emploi d'éléments de substitution ou de précipités pour produire un durcissement par vieillissement) sous forme de feuilles, de tôles ou de tubes, dont la tension de rupture est supérieure ou égale à 1500 MPa, mesurée à 293 K (20 °C), et dont la paroi ou la tôle a une épaisseur égale ou inférieure à 5 mm.

1C116 Maraging steels (steels generally characterised by high nickel, very low carbon contentand the use of substitutional elements or precipitates to produce age-hardening) having an ultimate tensile strength of 1500 MPa or greater, measured at 293 K (20 °C), in the form of sheet, plate or tubing with a wall or plate thickness equal to or less than 5 mm.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Acier à durcissement sous recuit ->

Date index: 2022-05-09
w