Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acquisition du droit de lock-out
Acquisition du droit de lockout
Droit de lock-out
Droit de lockout

Traduction de «Acquisition du droit de lock-out » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
acquisition du droit de lock-out [ acquisition du droit de lockout ]

acquisition of the right to lockout




droit de lock-out [ droit de lockout ]

right to lockout




Lois d'urgence et ordonnances suspendant le droit de grève ou de lock-out

Emergency Legislation and Orders Suspending the Right to Strike or to Lock Out
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(2) L’ordre de tenir un scrutin ou la tenue du scrutin n’ont aucun effet sur les délais prévus par la présente partie, notamment ceux qui s’appliquent à l’acquisition du droit de lock-out ou de grève visés à l’article 89.

(2) A direction under subsection (1) that a vote be held, or the holding of that vote, does not abridge or extend any time limit or period provided for in this Part, including those stipulated in section 89 for the acquisition of the right to lockout or strike.


4. Si, avant l’entrée en vigueur de la présente loi, l’employeur n’a pas déclaré ou provoqué de lock-out et le syndicat n’a pas déclaré ou autorisé de grève, dès cette entrée en vigueur, le droit de lock-out de l’employeur et le droit de grève du syndicat sont suspendus jusqu’à l’expiration de la convention collective prorogée par le paragraphe 9(1).

4. If, before the coming into force of this Act, the employer has not declared or caused a lockout and the union has not declared or authorized a strike, on the coming into force of this Act the employer’s right to declare or cause a lockout and the union’s right to declare or authorize a strike are suspended until the day on which the collective agreement, as extended by subsection 9(1), expires.


19. Si, avant l’entrée en vigueur de la présente loi, l’employeur n’a pas déclaré ou provoqué de lock-out et le syndicat n’a pas déclaré ou autorisé de grève, dès cette entrée en vigueur, le droit de lock-out de l’employeur et le droit de grève du syndicat sont suspendus jusqu’à l’expiration de la convention collective prorogée par le paragraphe 24(1).

19. If, before the coming into force of this Act, the employer has not declared or caused a lockout and the union has not declared or authorized a strike, on the coming into force of this Act the employer’s right to declare or cause a lockout and the union’s right to declare or authorize a strike are suspended until the day on which the collective agreement, as extended by subsection 24(1), expires.


5. Les dispositions du présent article ne s’appliquent ni aux rémunérations, ni au droit d’association, ni au droit de grève, ni au droit de lock-out.

5. The provisions of this Article shall not apply to pay, the right of association, the right to strike or the right to impose lock-outs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En vertu de l'article 153, paragraphe 5, du traité FUE, l'article 153 ne s'applique ni aux rémunérations, ni au droit d'association, ni au droit de grève, ni au droit de lock-out.

In accordance with Article 153(5) Article 153 shall not apply to pay, the right of association, the right to strike or the right to impose lock-outs.


Imposer aux États des contraintes illégitimes: Bruxelles pourrait imposer par exemple le «lock out», droit reconnu dans la Charte, mais pratique interdite dans de nombreux États!

It would impose illegitimate constraints on Member States: Brussels could, for example, impose ‘lock out’, a right recognised in the Charter, but a practice that is banned in many States.


(28) La règle spéciale sur les actions en responsabilité du fait de grève ou de lock-out qui est énoncée à l'article 9 l'est sans préjudice des conditions auxquelles l'exercice de telles actions est soumis, selon la législation nationale, et sans préjudice du statut juridique des organisations représentatives des travailleurs ou des syndicats prévu dans le droit des États membres.

(28) The special rule on industrial action in Article 9 is without prejudice to the conditions relating to the exercise of such action in accordance with national law and without prejudice to the legal status of trade unions or of the representative organisations of workers as provided for in the law of the Member States.


5. souligne cependant que le développement des possibilités commerciales au niveau européen nécessaire à la transposition des objectifs de cohésion sociale ne font pas suite, dans la partie III, aux objectifs de cohésion sociale recherchés dans la partie I; déplore que les rémunérations, le droit d'association, le droit de recourir à la grève et au lock-out ne soient toujours pas couverts par la législation européenne;

5. Points out, however, that the social cohesion striven for in part I is not matched in part III by the necessary expansion of European options for acting to secure its implementation; is disappointed that employee pay, the right of association and the right to take strike and lockout action continue not to be subject to Community law;


Alors quand on sait que c'est la base du processus qui est dans le projet de loi, quand on voit par-dessus cela que l'exercice du droit de grève ne peut être fait, ou que le droit de lock-out ne peut être fait, j'insiste parce qu'il y a des conflits qui se terminent par des lock-out ou par des grèves et nul ne sait au début effectivement qu'est-ce qui viendra en premier.

When you know that it is the basis of this bill, when you see that the right to strike or the right to lock out cannot be exercised-and I insist because some disputes end up in a lock-out or a strike and, at the beginning, nobody knows what will come first.


Des employeurs puissants comme ADM et la plupart des employeurs soumis au Code canadien ont déjà suffisamment de pouvoirs sans qu'ils aient en plus le pouvoir de nous imposer leurs conditions de travail dès l'acquisition de leur droit de lock-out.

Powerful employers like ADM, and most of the employers subject to the Canada Labour Code, have plenty of power already without being given the additional power to impose their working conditions as soon as they are entitled to lock out workers.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Acquisition du droit de lock-out ->

Date index: 2022-03-23
w