Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte de dissolution
Acte de dissolution de société
Demerger
Dissolution de société
Dissolution des sociétés ou des personnes morales
Liquidation de société
Liquidation judiciaire
Loi autorisant la dissolution de sociétés d'État
Scission
Scission de société
Scission-dissolution
Société de personnes à discrétion
Société à dissolution discrétionnaire
Société à durée illimitée
Split-up

Traduction de «Acte de dissolution de société » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
acte de dissolution de société

partnership dissolution agreement [ dissolution of partnership agreement ]


Loi autorisant la dissolution de sociétés d'État [ Loi autorisant l'obtention de la dissolution de certaines sociétés d'État et modifiant ou abrogeant d'autres lois en conséquence ]

Crown Corporations Dissolution Authorization Act [ An Act to authorize procurement of the dissolution of certain Crown corporations and to amend or repeal other Acts in consequence thereof ]


liquidation de société [ dissolution de société | liquidation judiciaire ]

liquidation [ dissolution of a company | winding-up of company ]


société à dissolution discrétionnaire | société de personnes à discrétion

partnership at will


société de personnes à discrétion [ société à dissolution discrétionnaire | société à durée illimitée ]

partnership at will


dissolution des sociétés ou des personnes morales

dissolution of companies and other legal persons or of associations of natural or legal persons




dissolution, liquidation (d'une société) (procéder à une -)

dissolution


scission | scission-dissolution | scission de société | split-up | demerger

split-up | demerger


acte constitutif, certificat de constitution de société

certificate of incorporation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(4) Sous réserve des modalités raisonnables imposées par le directeur, des droits acquis par toute personne après sa dissolution et de tout changement aux affaires internes de la société survenu après sa dissolution, la société reconstituée recouvre, comme si elle n’avait jamais été dissoute :

(4) Subject to any reasonable terms that may be imposed by the Director, to the rights acquired by any person after its dissolution and to any changes to the internal affairs of the corporation after its dissolution, the revived corporation is, in the same manner and to the same extent as if it had not been dissolved,


(2) Après la dissolution, la signification des documents peut se faire à toute personne figurant comme administrateur dans l’acte constitutif de la société, ou, s’il y a lieu, dans le dernier relevé envoyé au surintendant aux termes de l’article 668.

(2) Service of a document on a company after its dissolution may be effected by serving the document on a person shown as a director in the incorporating instrument of the company or, if applicable, in the latest return sent to the Superintendent under section 668.


(2) Après la dissolution, la signification des documents peut se faire à toute personne figurant comme administrateur dans l’acte constitutif de la société de secours ou, s’il y a lieu, dans le dernier relevé envoyé au surintendant aux termes du paragraphe 549(1).

(2) Service of a document on a society after its dissolution may be effected by serving the document on a person shown as a director in the incorporating instrument of the society or, if applicable, in the latest return sent to the Superintendent under subsection 549(1).


(2) Après la dissolution, la signification des documents peut se faire à toute personne figurant comme administrateur dans l’acte constitutif de la société, ou, s’il y a lieu, dans le dernier relevé envoyé au surintendant aux termes de l’article 499.

(2) Service of a document on a company after its dissolution may be effected by serving the document on a person shown as a director in the incorporating instrument of the company or, if applicable, in the latest return sent to the Superintendent under section 499.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le président: Et vous avez dit que la société fait rapport au Parlement. Cependant je jette un coup d'oeil à l'annexe B sous la rubrique «Rôles et responsabilités prescrits par la Loi sur la gestion des finances publiques» et dans l'ensemble les sociétés ne font pas rapport au Parlement du tout si ce n'est que la «création, l'acquisition, la cession et la dissolution» des sociétés mères sont approuvés par le Parlement.

The Chair: And you mentioned that it reports to Parliament, but I'm looking at Appendix B under “Roles and Responsibilities Under the Financial Administration Act”, and by and large the corporations don't report to Parliament at all, other than that the “creation, acquisition, disposal and dissolution” of parent crowns is approved by Parliament.


de validité, de nullité ou de dissolution des sociétés ou personnes morales ou des décisions de leurs organes (le tribunal où la personne morale a son siège).

the validity of the constitution, the nullity or the dissolution of companies or other legal persons or of the validity of the decisions of their organs: the courts of the EU country in which the legal person has its seat.


les questions relevant du droit des sociétés, associations et personnes morales, telles que la constitution, par enregistrement ou autrement, la capacité juridique, le fonctionnement interne et la dissolution des sociétés, associations et personnes morales, ainsi que la responsabilité personnelle légale des associés et des agents pour les dettes de la société, association ou personne morale.

questions governed by the law of companies and other bodies, corporate or unincorporated, such as the creation, by registration or otherwise, legal capacity, internal organisation or winding-up of companies and other bodies, corporate or unincorporated, and the personal liability of officers and members as such for the obligations of the company or body.


2. Si des actes ont été accomplis au nom de la SE avant son immatriculation conformément à l'article 12 et si la SE ne reprend pas, après cette immatriculation, les engagements résultant de tels actes, les personnes physiques, sociétés ou autres entités juridiques qui les ont accomplis en sont solidairement et indéfiniment responsables, sauf convention contraire.

2. If acts have been performed in an SE's name before its registration in accordance with Article 12 and the SE does not assume the obligations arising out of such acts after its registration, the natural persons, companies, firms or other legal entities which performed those acts shall be jointly and severally liable therefor, without limit, in the absence of agreement to the contrary.


2) en matière de validité, de nullité ou de dissolution des sociétés ou personnes morales ayant leur siège sur le territoire d'un État membre, ou de validité des décisions de leurs organes, les tribunaux de cet État membre.

2. in proceedings which have as their object the validity of the constitution, the nullity or the dissolution of companies or other legal persons or associations of natural or legal persons, or of the validity of the decisions of their organs, the courts of the Member State in which the company, legal person or association has its seat.


de validité, de nullité ou de dissolution des sociétés ou personnes morales ou des décisions de leurs organes (le tribunal où la personne morale a son siège).

the validity of the constitution, the nullity or the dissolution of companies or other legal persons or of the validity of the decisions of their organs: the courts of the EU country in which the legal person has its seat.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Acte de dissolution de société ->

Date index: 2023-11-13
w