Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
20
Acte de sabotage
Acte fautif
Acte formaliste unilatéral
Acte illicite
Acte illégitime
Acte répréhensible
Acte scellé unilatéral
Acte simple
Acte unilatéral
Détérioration de données
Faute
Préjudice
Rapport sur le sabotage et l'alerte
Sabo
Sabotage
Sabotage informatique
Signalement des actes de sabotage
Tort

Traduction de «Acte de sabotage » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






Mesures de sécurité au sol contre les actes piraterie aérienne ou de sabotage

Ground security measures against aircraft sabotage/hijacking


sabotage informatique | sabotage

computer sabotage | sabotage


acte fautif | acte illégitime | acte illicite | acte répréhensible | faute | préjudice | tort

act of wrong-doing | wrong | wrongful act


acte formaliste unilatéral | acte scellé unilatéral | acte simple | acte unilatéral

deed poll | deed-poll


détérioration de données | sabotage informatique

damage to data | damaging data | computer sabotage




Rapport sur le sabotage et l'alerte

Sabotage and Alert Report
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
des risques liés à la responsabilité spécifique de l’activité aérienne (y compris les actes de guerre, le terrorisme, la piraterie aérienne, les actes de sabotage, la capture illicite d’aéronefs et les troubles civils).

risks associated with aviation-specific liability (including acts of war, terrorism, hijacking, acts of sabotage, unlawful seizure of aircraft and civil commotion).


M. Rick Laliberte: Donc, en ce qui concerne les produits génétiquement modifiés, s'il y a une erreur, un accident ou un acte de sabotage—nous ne le savons pas; il pourrait s'agir d'un produit qui, par suite d'un acte de sabotage, a été génétiquement modifié—c'est tout le secteur agricole qui pourrait en souffrir si nous n'avons pas de normes qui protègent l'industrie.

Mr. Rick Laliberte: So in terms of genetically altered products, if there is some mistake or accident or sabotage—we don't know; it could be a genetically altered sabotage—that could disrupt the whole agricultural industry in this country if we do not have the standards and the protection from this industry.


Le négociateur principal de Tuvalu a déclaré ceci: « Pour un pays vulnérable comme Tuvalu, c'est un acte de sabotage contre notre avenir [.] Se retirer du protocole de Kyoto est un acte irréfléchi et complètement irresponsable».

Tuvalu's lead negotiator said, “For a vulnerable country like Tuvalu, it’s an act of sabotage on our future.Withdrawing from the Kyoto Protocol is a reckless and totally irresponsible act”.


Monsieur le Président, « c'est un acte de sabotage contre notre avenir. Se retirer du protocole de Kyoto est un acte irréfléchi et complètement irresponsable ».

Mr. Speaker, “An act of sabotage on our future, reckless and totally irresponsible”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les États membres peuvent étendre cette période à dix-huit mois maximum si l’exploitant peut établir que l’installation n’est pas en mesure de reprendre ses activités dans les six mois en raison de circonstances exceptionnelles et imprévisibles que même le déploiement de toute la diligence requise n’aurait pas permis d’éviter et qui échappent au contrôle de l’exploitant de l’installation concernée, en raison notamment de circonstances telles que les catastrophes naturelles, les conflits armés, les menaces de conflit armé, les actes de terrorisme, les révolutions, les émeutes, les actes de sabotage ...[+++]

Member States may extent this period up to a maximum of 18 months if the operator can establish that the installation cannot resume operation within 6 months due to exceptional and unforeseeable circumstances that could not have been avoided even if all due care had been exercised and that are beyond the control of the operator of the installation concerned, in particular because of circumstances such as natural disasters, war, threats of war, terrorist acts, revolution, riot, sabotage or acts of vandalism.


Les États membres ne peuvent décider d’allouer à titre gratuit des quotas d’émission à une installation dont les données n’ont pas été reconnues satisfaisantes que lorsqu’ils ont pu établir que les lacunes à l’origine des conclusions du vérificateur sont dues à des circonstances exceptionnelles et imprévisibles que même le déploiement de toute la diligence requise n’aurait pas permis d’éviter et qui échappent au contrôle de l’exploitant de l’installation concernée, en raison notamment de circonstances telles que les catastrophes naturelles, les conflits armés, les menaces de conflit armé, les actes de terrorisme, les révolutions, les émeutes, les ...[+++]

Member States may only decide to allocate emission allowances free of charge to an installation where data relating to this installation has not been verified as satisfactory, if they are satisfied that the data gaps leading to the verifier’s judgment are due to exceptional and unforeseeable circumstances that could not have been avoided even if all due care had been exercised and that are beyond the control of the operator of the installation concerned, in particular because of circumstances such as natural disasters, war, threats of war, terrorist acts, revolution, riot, sabotage or acts of vandalis ...[+++]


Il y en a eu aussi au cours des dernières décennies. Qu'on pense au conflit chez Secur ou celui chez Vidéotron, qui a duré plus de six mois et où il y a eu des actes de sabotage.

Consider the dispute at Sécur, or the Vidéotron dispute that lasted over six months and involved acts of sabotage.


À titre d’exemple, la Convention, dont le Canada est signataire, se limite à définir les normes applicables au transport international des matières nucléaires pour les protéger contre le vol. Elle ne précise pas d’exigences pour assurer la protection physique des matières nucléaires lors de leur utilisation, entreposage ou transport à l’intérieur d’un pays donné ni de normes de protection contre les actes de sabotage, y compris les actes commis par les terroristes.[20] (Nous faisons référence ici au cadre international et ne présumons pas que les états ne possèdent pas de telles normes de protection.)

It does not set out requirements for the physical protection of nuclear materials in domestic use, storage or transport and does not require protection against sabotage, including that by terrorists.[20] (This does not imply that individual countries have no such protection requirements, but refers only to the international regime.)


f) auxquelles leurs fonctions confèrent un accès spécial aux systèmes de communication ou d'information protégés et qui ont donc la possibilité d'accéder sans autorisation à un grand nombre d'informations classifiées de l'UE ou de compromettre gravement la mission par des actes de sabotage technique.

(f) Whose duties give them special access to secure communication or information systems and thus the opportunity to gain unauthorised access to large amounts of EU classified information or to inflict serious damage upon the mission through acts of technical sabotage.


c) de l'évaluation locale de la menace que constituent les services de renseignement prenant pour cible l'UE, les États membres et/ou les autres institutions ou tiers détenant des informations classifiées de l'UE, à savoir les actes de sabotage, le terrorisme et les autres activités subversives et/ou criminelles.

(c) The locally assessed threat from intelligence services which target the EU, the Member States, and/or other institutions or third parties holding EU classified information from, namely, sabotage, terrorism and other subversive and/or criminal activities.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Acte de sabotage ->

Date index: 2021-12-28
w