Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte exigé par la loi comme élément de solennité

Traduction de «Acte exigé par la loi comme élément de solennité » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
acte exigé par la loi comme élément de solennité

instrument ad solemnitatem


acte exigé par la loi comme élément de solennité

instrument ad solemnitatem
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
les minéraux (y compris les oligo-éléments), vitamines, acides aminés et micronutriments, uniquement si leur emploi dans les denrées alimentaires dans lesquelles ils sont incorporés est exigé par la loi.

minerals (trace elements included), vitamins, aminoacids, and micronutrients, only authorised as far their use is legally required in the foodstuffs in which they are incorporated.


(e) les minéraux (y compris les oligo-éléments), vitamines, acides aminés et micronutriments, uniquement si leur emploi dans les denrées alimentaires dans lesquelles ils sont incorporés est exigé par la loi.

(e) minerals (trace elements included), vitamins, aminoacids, and micronutrients, only authorised as far their use is legally required in the foodstuffs in which they are incorporated.


La forme du contrat est tout comportement extérieur imposé par la loi à l'auteur d'un acte juridique, comme par exemple l'exigence d'un écrit, d'une mention manuscrite ou d'un acte notarié.

The form of the contract means any external behaviour imposed by law on the author of a legal transaction, such as the requirement of a written document, a hand-written endorsement or a deed.


14.1 Malgré les articles 12 à 14, le fonctionnaire faisant partie d’un élément du secteur public qui est habilité par la loi à mener des enquêtes sur d’autres éléments du secteur public et dont le nom figure à l’annexe 2 ne peut communiquer au titre de ces articles que des renseignements liés à un acte répréhensible mettant en cause l’élément du secteur public dont il fait partie.

14.1 Despite sections 12 to 14, a public servant employed in a portion of the public sector that has a statutory mandate to investigate other portions of the public sector and that is named in Schedule 2 may disclose information under any of those sections only if the wrongdoing to which the information relates involves the portion of the public sector in which he or she is employed.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si le but est de maintenir la clarté de la loi, il est beaucoup plus clair de séparer l'acte de tuer, qui compte divers éléments, et d'y appliquer l'exigence d'excuse légitime ou de justification.

If the goal is to maintain clarity in the law, it is much clearer to separate out the killing offence, which has different elements, and marry it up with the lawful excuse or justification.


Nous saurions que si nous lançons ce processus et que nous respectons les exigences du Canada en matière d'impacts environnementaux ainsi que toutes les exigences de la Loi sur les eaux navigables, tous les autres éléments et les processus de consultation des intervenants chez les Premières Nations et toutes ces choses-là, nous pourrons mettre notre projet en œuvre.

We would know that, hey, if we start this process and satisfy our Canadian environmental impact assessment requirements, all the other navigable waters act requirements, all the other component constituents and the stakeholder referral processes that would go out to host First Nations and anything like that, it could be done.


mettent intégralement en œuvre les décisions du Tribunal constitutionnel des 3 et 9 décembre 2015, qui exigent que les trois juges légalement désignés en octobre 2015 par l'assemblée précédente puissent prendre leurs fonctions de juge au Tribunal constitutionnel et que les trois juges désignés par la nouvelle assemblée sans base juridique valable n’occupent pas le poste de juge sans avoir été légitimement nommés; publient et exécutent intégralement la décision rendue par le Tribunal constitutionnel le 9 mars 2016, ainsi que toutes se ...[+++]

implement fully the judgments of the Constitutional Tribunal of 3 and 9 December 2015. These require that the three judges that were lawfully nominated in October 2015 by the previous legislature can take up their function of judge in the Constitutional Tribunal, and that the three judges nominated by the new legislature without a valid legal basis do not take up the post of judge without being validly elected; publish and implement fully the judgment of 9 March 2016 of the Constitutional Tribunal, as well as all subsequent judgments and ensure that the publication of future judgments is automatic and does not depend on any decision of the executive or legislative powers; ensure that any reform of the Law on the Constitutional Tribunal re ...[+++]


Application de l'acte délégué sur les exigences de construction des véhicules, éléments énumérés à l'annexe II, section C

Application of delegated act on vehicle construction requirements, items as listed in Annex II (C)


Le 1 septembre 1997, le Royaume-Uni a mis en application la Sex Offenders Act 1997(12). Cette loi exige que toute personne reconnue coupable d’une infraction à caractère sexuel (selon la liste des infractions à l’annexe 1 de la Loi), jugée non coupable de l’infraction en raison de l’alinéation mentale ou d’un handicap mais ayant commis l’acte reproché ou « avertie officiellement » (c.-à-d. qui ...[+++]

On 1 September 1997, the United Kingdom implemented the Sex Offenders Act 1997 (12) This statute requires all persons convicted of a sexual offence (as listed in Schedule 1 to the statute), found not guilty of such an offence by reason of insanity, found to be under a disability and to have done the act charged against him or her in respect of such an offence, and anyone cautioned by a constable in respect of a sexual offence that the offender has admitted, to notify the police of his or her name(s), date of birth, and home address.


Le 1 septembre 1997, le Royaume-Uni a mis en application la Sex Offenders Act 1997(13). Cette loi exige que toute personne reconnue coupable d’une infraction à caractère sexuel (selon la liste des infractions à l’annexe 1 de la Loi), jugée non coupable de l’infraction en raison de l’alinéation mentale ou d’un handicap mais ayant commis l’acte reproché ou « avertie officiellement » (c.-à-d. qui ...[+++]

On 1 September 1997, the United Kingdom implemented the Sex Offenders Act 1997 (13) This statute requires all persons convicted of a sexual offence (as listed in Schedule 1 to the statute), found not guilty of such an offence by reason of insanity, found to be under a disability and to have done the act charged against him or her in respect of such an offence, and anyone cautioned by a constable in respect of a sexual offence that the offender has admitted, to notify the police of his or her name(s), date of birth, and home address.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Acte exigé par la loi comme élément de solennité ->

Date index: 2022-07-12
w