Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activité de truquage des soumissions
Collusion dans les soumissions
Collusion des soumissionnaires
Soumissions concertées
Trucage des soumissions
Truquage d'offres
Truquage des offres
Truquage des soumissions

Traduction de «Activité de truquage des soumissions » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
activité de truquage des soumissions

bid rigging activity


truquage d'offres [ collusion dans les soumissions | collusion des soumissionnaires | trucage des soumissions | truquage des soumissions ]

bid rigging [ bid-rigging | rigged bid ]




collusion des soumissionnaires | truquage des offres | soumissions concertées

bid rigging
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le conseil scientifique a fait régulièrement rapport à la Commission, tant dans le cadre de ses activités normales (en particulier l'adoption du programme de travail, de la convention de subvention type et des règles régissant la soumission de propositions) qu'à l'occasion de réunions particulières avec le président et les vice-présidents du conseil scientifique.

The Scientific Council have reported regularly to the Commission, both during the normal course of business (in particular the adoption of the work programme, grant agreement and rules for submission of proposals) and via specific meetings involving the Chair and Vice-Chairs of the Scientific Council.


Le promoteur de projets prépare un rapport synthétisant les résultats des activités liées à la participation du public ayant eu lieu avant la soumission du dossier de demande, y compris les activités qui ont eu lieu avant le début de la procédure d'octroi des autorisations.

The project promoter shall prepare a report summarising the results of activities related to the participation of the public prior to the submission of the application file, including those activities that took place before the start of the permit granting process.


TPSGC peut refuser des soumissions de fournisseurs ayant été reconnus coupables des infractions suivantes: les fraudes contre le gouvernement en vertu du Code criminel du Canada; les fraudes en vertu de la Loi sur la gestion des finances publiques; la corruption, la collusion, le truquage des soumissions ou toute autre activité anticoncurrentielle en vertu de la Loi sur la concurrence; et le paiement d'honoraires conditionnels à ...[+++]

PWGSC can refuse bids from suppliers found guilty of the following offences: fraud against the government under the Criminal Code of Canada; fraud under the Financial Administration Act; corruption, collusion, bid rigging or any other anti-competitive activity under the Competition Act; and the payment of contingency fees to individuals covered by the Lobbying Act.


Depuis 2006, par exemple, pouvez-vous nous dire les nouvelles mesures que vous avez adoptées en vue de répondre aux séries de recommandations de la vérificatrice générale, des tribunaux et du Comité des comptes publics pour éviter les cas de fraude, de collusion et de truquage des soumissions?

Can you tell us what new measures have been taken, say since 2006, to address these series of recommendations by the Auditor General, by the courts, and by the public accounts committee to avoid situations of fraud, collusion, or bid rigging?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En 2010, Travaux publics et Services gouvernementaux Canada a ajouté à la liste des mesures relatives à l'intégrité une infraction supplémentaire qui rendrait le fournisseur inadmissible à soumissionner pour des contrats d'approvisionnement en cas de condamnation pour délit de corruption, de collusion, de truquage des soumissions ou toute autre activité anticoncurrentielle.

In 2010, Public Works and Government Services Canada added an offence to its list of measures regarding integrity, thereby rendering suppliers ineligible to bid on procurement contracts if they have been convicted of corruption, collusion, bid rigging or any other anti-competitive activity.


Je me permets de résumer que nous avons déjà mis en place des dispositions permettant de refuser des soumissionnaires reconnus coupables d'une infraction visée par l'une des dispositions suivantes: les fraudes contre le gouvernement en vertu du Code criminel du Canada; les fraudes en vertu de la Loi sur la gestion des finances publiques; la corruption, la collusion, le truquage des soumissions ou toute autre activité anticoncurrentielle en vertu de la Loi sur la concurrence; et le paiement d'honoraires conditionnels à une personne ...[+++]

Allow me to summarize. We have already put in place provisions allowing us to render ineligible bidders found guilty of one of the following offences: fraud against the government under the Criminal Code of Canada; fraud under the Financial Administration Act; corruption, collusion, bid rigging or any other anti-competitive activity under the Competition Act; and the payment of contingency fees to individuals covered by the Lobb ...[+++]


d)elles se conforment à toute autre mesure jugée nécessaire, compte tenu de la nature des services liés à la soumission des offres et du niveau de sophistication des clients concernés du point de vue du profil d’investissement ou de négociation, ainsi que de toute évaluation, fondée sur le risque, de la probabilité d’activités de blanchiment de capitaux, de financement du terrorisme ou d’activités criminelles.

(d)they comply with any other measures deemed necessary having regard to the nature of the bidding services being offered and the level of sophistication of the clients in question in terms of their investor or trading profile as well as any risk-based assessment of the likelihood of money laundering, terrorist financing or criminal activity.


elles se conforment à toute autre mesure jugée nécessaire, compte tenu de la nature des services liés à la soumission des offres et du niveau de sophistication des clients concernés du point de vue du profil d’investissement ou de négociation, ainsi que de toute évaluation, fondée sur le risque, de la probabilité d’activités de blanchiment de capitaux, de financement du terrorisme ou d’activités criminelles.

they comply with any other measures deemed necessary having regard to the nature of the bidding services being offered and the level of sophistication of the clients in question in terms of their investor or trading profile as well as any risk-based assessment of the likelihood of money laundering, terrorist financing or criminal activity.


Un avocat interne, en dépit de son inscription au barreau et de la soumission aux règles professionnelles qui s’ensuit, ne jouit pas à l’égard de son employeur du même degré d’indépendance qu’un avocat exerçant ses activités dans un cabinet externe à l’égard de son client. Dans ces circonstances, il est plus difficile pour un avocat interne que pour un avocat externe de remédier à d’éventuelles tensions entre les obligations professionnelles et les objectifs poursuivis par son client.

An in-house lawyer, despite his enrolment with a Bar or Law Society and the professional ethical obligations to which he is, as a result, subject, does not enjoy the same degree of independence of his employer as a lawyer working in an external law firm does in relation to his client. Consequently, an in-house lawyer is less able to deal effectively with any conflicts between his professional obligations and the aims of his client.


Certaines dispositions portent sur des activités criminelles comme le «truquage des offres», des complots pour fixer les prix et se partager le marché.

Some of the provisions deal with criminal conduct, such as " bid-rigging" and conspiracy to fix prices and share markets.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Activité de truquage des soumissions ->

Date index: 2020-12-24
w