Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Additif alimentaire
Additif d'essence
Additif direct dans l'essence
Additif non alimentaire
Additif pour essence
Additif sensoriel
Additif technique
Additifs plombifères de l'essence
Adjuvant
Adjuvant technologique
Carburant auto
Essence
Essence au plomb
Essence auto
Essence automobile
Essence avec plomb
Essence de tourisme
Essence dominante
Essence moteur
Essence ordinaire
Essence plombée
Essence pour auto
Essence pour moteurs
Essence principale
Essence prépondérante
Essence super
Supercarburant

Traduction de «Additif d'essence » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
additif pour essence | additif d'essence

gas additive | gas booster


additifs plombifères de l'essence

plumbiferous petrol additives


essence [ carburant auto | essence ordinaire | essence super | supercarburant ]

petrol [ four-star petrol | gasoline | standard petrol | super petrol ]


additif alimentaire [ additif sensoriel | additif technique ]

food additive [ sensory additive | technical additive ]




essence | essence auto | essence de tourisme

gasoline | motor gasoline | motor spirit | petrol


essence au plomb | essence avec plomb | essence plombée

leaded petrol


essence automobile | essence auto | essence pour auto | essence moteur | essence pour moteurs | essence

motor gasoline | motor gas | automotive gasoline | mogas | petrol | motor spirit | gasoline


adjuvant [ additif non alimentaire | adjuvant technologique ]

adjuvant [ non-food additive ]


essence principale | essence dominante | essence prépondérante

main species | leading species | principal species
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le directeur [.] peut accorder une dérogation [.] s'il juge que le requérant a prouvé que cet additif à l'essence [.] et que les émissions causées par cette essence ou cet additif à l'essence [.] ne causeront pas ou ne contribueront pas à causer la défaillance de tout dispositif ou système antipollution [.] conçu pour assurer la conformité de tout véhicule aux normes sur les émissions polluantes et aux fins desquelles il a été homologué [.].

The Administrator.may waive the prohibition.if he determines that the applicant has established that such fuel additive.and the emissions products of such fuel or fuel additive.will not cause or contribute to the failure of any emission control device or system.to achieve compliance by the vehicle with the emission standards with respect to which it has been certified.


Additifs pour essence spécialement formulés pour accroître l'indice d'octane de l'essence.

Gasoline additives specially formulated for increasing the octane number of gasoline.


3811 | Préparations antidétonantes, inhibiteurs d'oxydation, additifs peptisants, améliorants de viscosité, additifs anticorrosifs et autres additifs préparés, pour huiles minérales (y compris l'essence) ou pour autres liquides utilisés aux mêmes fins que les huiles minérales | Fabrication à partir de matières de toute position, à l'exclusion des matières de la même position que le produit.

3811 | Anti-knock preparations, oxidation inhibitors, gum inhibitors, viscosity improvers, anti-corrosive preparations and other prepared additives, for mineral oils (including gasoline) or for other liquids used for the same purposes as mineral oils | Manufacture from materials of any heading, except that of the product.


Additifs pour essence spécialement formulés pour accroître l'indice d'octane de l'essence.

Gasoline additives specially formulated for increasing the octane number of gasoline.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3811 | Préparations antidétonantes, inhibiteurs d’oxydation, additifs peptisants, améliorants de viscosité, additifs anticorrosifs et autres additifs préparés, pour huiles minérales (y compris l’essence) ou pour autres liquides utilisés aux mêmes fins que les huiles minérales: | | |

3811 | Anti-knock preparations, oxidation inhibitors, gum inhibitors, viscosity improvers, anti-corrosive preparations and other prepared additives, for mineral oils (including gasoline) or for other liquids used for the same purposes as mineral oils: | | |


Les additifs de l'essence Mme Rose-Marie Ur (Lambton—Kent—Middlesex, Lib.): Madame la Présidente, la deuxième pétition demande au Parlement de protéger la santé des aînés et des enfants de même que celle de l'environnement en interdisant l'additif MMT dans l'essence. Cet additif controversé favorise le smog et contribue au réchauffement de la planète.

Gasoline Additives Mrs. Rose-Marie Ur (Lambton—Kent—Middlesex, Lib.): Madam Speaker, the second petition calls upon Parliament to protect the health of seniors and children and save our environment by abandoning the disputed gas additive MMT as it creates smog and enhances global warming.


Les additifs dans l'essence Mme Rose-Marie Ur (Lambton—Kent—Middlesex, Lib.): Monsieur le Président, j'ai le plaisir de présenter une deuxième pétition au nom des habitants de la circonscription de Lambton—Kent—Middlesex qui pressent le Parlement de protéger la santé des aînés et des enfants de même que celle de l'environnement en interdisant l'additif MMT dans l'essence. Cet additif controversé favorise le smog et contribue au réchauffement de la planète.

Gasoline Additives Mrs. Rose-Marie Ur (Lambton—Kent—Middlesex, Lib.): Mr. Speaker, I pleased to present a second petition on behalf of the constituents of Lambton Kent Middlesex who call upon Parliament to protect the health of seniors and children and to save our environment by banning the disputed gas additive MMT, as it creates smog and enhances global warming.


Présentation de pétitions Conformément à l'article 36 du Règlement, des pétitions certifiées correctes par le greffier des pétitions sont présentées : par M. Szabo (Mississauga-Sud), une au sujet des droits de la personne en Indonésie (n 361-2182); par M. Hill (Prince George Peace River), une au sujet de la pornographie (n 361-2183); par M Ur (Lambton Kent Middlesex), une au sujet des additifs dans l'essence (n 361-2184); par M. Turp (Beauharnois Salaberry), une au sujet des armes nucléaires (n 361-2185); par M. Gallaway (Sarnia Lambton), une au sujet du Sénat (n 361-2186); par M. Guimond (Beauport Montmorency Côte-de-Beaupré Île d ...[+++]

Presenting Petitions Pursuant to Standing Order 36, petitions certified correct by the Clerk of Petitions were presented as follows: by Mr. Szabo (Mississauga South), one concerning human rights in Indonesia (No. 361-2182); by Mr. Hill (Prince George Peace River), one concerning pornography (No. 361-2183); by Mrs. Ur (Lambton Kent Middlesex), one concerning gasoline additives (No. 361-2184); by Mr. Turp (Beauharnois Salaberry), one concerning nuclear weapons (No. 361-2185); by Mr. Gallaway (Sarnia Lambton), one concerning the Senate (No. 361-2186); by Mr. Guimond (Beauport Montmorency Côte-de-Beaupré Île d'Orléans), one concerning ...[+++]


- selon les informations dont dispose la Commission, l'absence de ces additifs réduit la stabilité de l'essence au plomb et crée un risque non négligeable d'explosion - le projet est-il justifié, alors que l'utilisation de l'essence au plomb est en déclin manifeste en Allemagne, puisque de 33 % du marché en 1990, ce type d'essence passera selon toute vraisemblance à 25 % du marché en 1991 et à environ 10 % en 1995 - enfin, le marché des carburants en Allemagne se caractérise par la présence de 25 % de distributeurs indépendants qui s'approvisionnent dans d'autres pays de la C ...[+++]

(ii) According to the information in the Commission's possession, without these additives leaded petrol is less stable; will this create a serious risk of explosion? (iii) Is there any need for the ban, bearing in mind the marked decline in consumption of leaded petrol in Germany, where its share of the market stood at just 33% in 1990 and, in all probability, will be down to around 25% in 1991 and about 10% by 1995? (iv) Finally, 25% of the fuel distributors in Germany are independent operators who obtain their supplies from other Community countries.


considérant qu'il est nécessaire que les moteurs à essence de tous les véhicules soumis à la présente directive soient conçus pour fonctionner à l'essence sans plomb afin de permettre d'arrêter l'utilisation d'additifs à base de plomb dans les carburants et ainsi de contribuer de façon décisive à la diminution de la pollution de l'environnement par cet élément;

Whereas petrol engines in all vehicles covered by this Directive should be designed to run on unleaded petrol so as to make it possible to stop the use of lead-based additives in fuels and thus make a decisive contribution to the reduction of environmental pollution by that element;




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Additif d'essence ->

Date index: 2023-07-27
w