Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Admission pour répit-vacances
Admission pour soins de répit
Prise en charge temporaire à l'extérieur
Programme de services de relève
Programme de services de répit
Programme de soins de relève
Programme de soins de répit
Répit
Service de relève
Soins de relève
Soins de répit
Soins supplétifs

Traduction de «Admission pour soins de répit » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
admission pour soins de répit

Admission for respite care


soins de relève [ soins de répit | service de relève | soins supplétifs | répit ]

respite care [ relief care | respite service ]


programme de soins de relève [ programme de services de relève | programme de soins de répit | programme de services de répit ]

respite care program


prise en charge temporaire à l'extérieur | soins de répit

respite care


admission pour répit-vacances

Holiday relief admission


Lettre d'entente relative à l'admission aux lits de soins de soutien

Letter of Agreement for Admission to Supportive Care Beds
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
· Soins palliatifs – Objectifs : intervenir afin d’aider à atténuer la douleur et à gérer les symptômes d’une maladie en phase terminale; fournir du soutien et un répit aux clients et à leurs aidants naturels, afin que ces personnes puissent mourir à la maison ou retarder, aussi longtemps qu’elles le souhaitent, leur admission dans un établissement ...[+++]

· Palliative Care: the objective is to provide interventions that help alleviate pain and manage the symptoms of a terminal illness; to provide support and respite to individuals and their informal support networks so individuals may die at home or delay admission to a medical care facility for as long they so choose.


RECOMMANDATION 19 Que les gouvernements fédéral, provinciaux et territoriaux élaborent et mettent en oeuvre une stratégie sur les soins continus au Canada, dans le but d’intégrer aux systèmes de soins de santé, les soins à domicile, les soins de longue durée en établissement, les services de répit et les soins palliatifs.

RECOMMENDATION 19 That the federal, provincial, and territorial governments develop and implement a strategy for continuing care in Canada, which would integrate home-, facility-based long-term, respite and palliative-care services fully within health-care systems.


RECOMMANDATION 19 Que les gouvernements fédéral, provinciaux et territoriaux définissent et mettent en œuvre une stratégie sur les soins continus au Canada, dans le but d’intégrer aux systèmes de soins de santé, les soins à domicile, les soins de longue durée en établissement, les services de répit et les soins palliatifs.

RECOMMENDATION 19 That the federal, provincial, and territorial governments develop and implement a strategy for continuing care in Canada, which would integrate home, facility based long-term, respite and palliative care services fully within health care systems.


«1 bis. En ce qui concerne les titres de formation de sage-femme, les États membres reconnaissent automatiquement les titres pour l’obtention desquels le demandeur a commencé la formation avant le 18 janvier 2016, et dont les conditions d’admission à la formation consistaient soit en dix années de formation générale ou un niveau équivalent pour la voie I, soit en l’accomplissement d’une formation d’infirmier en soins généraux attestée p ...[+++]

‘1a. As regards evidence of formal qualifications of midwives, Member States shall recognise automatically those qualifications where the applicant started the training before 18 January 2016, and the admission requirement for such training was 10 years of general education or an equivalent level for route I, or completed training as a nurse responsible for general care as attested by evidence of formal qualification referred to in point 5.2.2 of Annex V before starting a midwifery training falling under route II’.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’admission à la formation d’infirmier responsable de soins généraux suppose soit:

Admission to training for nurses responsible for general care shall be contingent upon either:


une formation scolaire générale d’au moins dix années sanctionnée par un diplôme, certificat ou autre titre délivré par les autorités ou organismes compétents d’un État membre ou par un certificat attestant la réussite à un examen d’admission, de niveau équivalent, aux écoles professionnelles d’infirmiers ou à un programme de formation professionnelle en soins infirmier

completion of general education of at least 10 years, as attested by a diploma, certificate or other evidence issued by the competent authorities or bodies in a Member State or a certificate attesting success in an examination of an equivalent level and giving access to a vocational school or vocational training programme for nursing’.


Dès lors, les critères d’admission à la formation de sage-femme devraient être portés à 12 ans d’enseignement général ou à la réussite d’un examen d’un niveau équivalent, sauf dans le cas de professionnels qui disposent déjà d’un titre d’infirmier responsable des soins généraux.

Therefore, admission to midwifery training should be increased to 12 years of general education or successful examination of an equivalent level, except in the case of professionals who are already qualified as a nurse responsible for general care.


Nous croyons aussi que, dans le secteur des soins continus au Canada, il faut intégrer pleinement au système de soins de santé les soins à domicile, les soins de longue durée en établissement, les services de répit et les soins palliatifs.

In particular, we believe that in the area of continuing care in Canada, there must be an integration of home care, facility-based care, long-term, respite and palliative care services, and this should be fully within the health care system.


Ce cadre pourrait fixer les conditions et procédures fondamentales devant être appliquées tout en laissant à chaque État membre le soin d'adopter des mesures nationales relatives à l'admission de ressortissants de pays tiers sur la base des critères énoncés dans les directives.

The framework would determine the basic conditions and procedures to be applied whilst leaving it up to each Member State to adopt national measures on the admission of third country nationals based on the criteria set out in the Directives.


Le comité a formulé un certain nombre de recommandations sur les soins à domicile. Elles visent notamment la mise au point d'indicateurs pour mesurer la qualité et l'uniformité des soins à domicile, des soins de fin de vie et d'autres services de soins continus; la création et l'exécution d'une campagne de sensibilisation à l'importance de la planification des soins de fin de vie; l'élargissement de la couverture publique des produits pharmaceutiques pour englober les médicaments et fournitures utilisés par les bénéficiaires de soin ...[+++]

The committee made a number of recommendations on the issue of home care, including the development of indicators to measure the quality and consistency of home care, end-of-life care, and other continuing care services; the creation and implementation of an awareness campaign about the importance of planning end-of-life care; the expansion of public pharmaceutical coverage to drugs and supplies used by home care recipients; and the development and implementation of a strategy for continuing care that would integrate home, facility-based long-term, respite and palliative care services fully within health care systems.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Admission pour soins de répit ->

Date index: 2022-10-06
w