De tels instruments ne devraient pouvoir faire l'objet d'un investissement par un fonds monétaire que s'ils satisfont aux conditions de maturité ou, dans le cas de titres adossés à des actifs, s'ils peuvent être considérés comme des actifs de grande qualité conformément aux règles de liquidités énoncées à la sixième partie du règlement (UE) nº 575/2013, et s'ils sont considérés par le fonds comme présentant une qualité de crédit élevée.
They should be eligible for investment by MMFs only insofar as they comply with the maturity limits or, in the case of asset backed securities, are eligible as high quality assets according to the liquidity rules in Part Six of Regulation (EU) No 575/2013 and are considered by the MMF to be of high credit quality.