Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affectation pour dépenses non salariales
Affectation qui n'a pas trait aux traitements
Affectation qui n'a pas trait à la rémunération
Affection consécutive à un traitement antibiotique
Affection secondaire à un traitement antibiotique
Affection secondaire à une antibiothérapie

Traduction de «Affection consécutive à un traitement antibiotique » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
affection secondaire à un traitement antibiotique [ affection consécutive à un traitement antibiotique | affection secondaire à une antibiothérapie ]

antibiotic-associated disease


affectation pour dépenses non salariales [ affectation qui n'a pas trait aux traitements | affectation qui n'a pas trait à la rémunération ]

non-salary allotment


Approche scientifique de l'évaluation et du traitement des affectations vertébrales chez les travailleurs : monographie à l'intention des cliniciens

Scientific Approach to the Assessment and Management of Activity-Related to Spinal Disorders: a Monograph for Clinicians
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Les produits phytothérapiques, les produits homéopathiques, les oligo-éléments ainsi que les produits énumérés à l'annexe V, partie 3, et à l'annexe VI, partie 1.1, sont utilisés de préférence aux médicaments vétérinaires allopathiques chimiques de synthèse ou aux antibiotiques, à condition qu'ils aient un effet thérapeutique réel sur l'espèce animale concernée et sur l'affection pour laquelle le traitement est prévu.

2. Phytotherapeutic, homoepathic products, trace elements and products listed in Annex V, part 3 and in Annex VI, part 1.1. shall be used in preference to chemically-synthesized allopathic veterinary treatment or antibiotics, provided that their therapeutic effect is effective for the species of animal, and the condition for which the treatment is intended.


Les matières premières d'origine minérale pour aliments des animaux et les additifs nutritionnels dont l'utilisation est autorisée dans la production biologique conformément à l’article 19 ainsi que les produits phytothérapeutiques et homéopathiques sont utilisés de préférence aux médicaments vétérinaires allopathiques chimiques de synthèse, notamment aux antibiotiques, à condition qu’ils aient un effet thérapeutique réel sur l’espèce animale concernée et sur l'affection pour laquelle le traitement est prévu.

Feed materials of mineral origin and nutritional additives authorised for use in organic production pursuant to Article 19 and phytotherapeutic and homeopathic products shall be used in preference to chemically-synthesised allopathic veterinary treatment including antibiotics, provided that their therapeutic effect is effective for the species of animal, and the condition for which the treatment is intended.


Les matières premières d'origine minérale pour aliments des animaux et les additifs nutritionnels dont l'utilisation est autorisée dans la production biologique conformément à l’article 19 ainsi que les produits phytothérapeutiques et homéopathiques sont utilisés de préférence aux médicaments vétérinaires allopathiques chimiques de synthèse, notamment aux antibiotiques, à condition qu’ils aient un effet thérapeutique réel sur l’espèce animale concernée et sur l'affection pour laquelle le traitement est prévu.

Feed materials of mineral origin and nutritional additives authorised for use in organic production pursuant to Article 19 and phytotherapeutic and homeopathic products shall be used in preference to chemically-synthesised allopathic veterinary treatment including antibiotics, provided that their therapeutic effect is effective for the species of animal, and the condition for which the treatment is intended.


Les produits phytothérapiques, les produits homéopathiques, les oligo-éléments ainsi que les produits énumérés à l'annexe V, point 1, et à l'annexe VI, point 3, sont utilisés de préférence aux médicaments vétérinaires allopathiques chimiques de synthèse ou aux antibiotiques, à condition qu'ils aient un effet thérapeutique réel sur l'espèce animale concernée et sur l'affection pour laquelle le traitement est prévu».

Phytotherapeutic and homeopathic products, trace elements and products listed in Section 1 of Annex V and in Section 3 of Annex VI shall be used in preference to chemically-synthesised allopathic veterinary treatment or antibiotics, provided that their therapeutic effect is effective for the species of animal, and the condition for which the treatment is intended’.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les produits phytothérapiques, les oligo-éléments ainsi que les produits énumérés à l’annexe V, partie 1, et à l’annexe VI, partie 3, sont utilisés de préférence aux médicaments vétérinaires allopathiques chimiques de synthèse ou aux antibiotiques, à condition qu’ils aient un effet thérapeutique réel sur l’espèce animale concernée et sur l’affection pour laquelle le traitement est prévu».

Phytotherapeutic products, trace elements and products listed in Section 1 of Annex V and in Section 3 of Annex VI shall be used in preference to chemically-synthesised allopathic veterinary treatment or antibiotics, provided that their therapeutic effect is effective for the species of animal, and the condition for which the treatment is intended’.


Elle permet aux médecins autorisés qui relèvent chez le patient des signes compatibles avec une infection aiguë — ou, comme ils disent, tardive —, c'est-à-dire l'objet de cette controverse entre la maladie de Lyme dite « tardive » et celle dite « chronique », peu importe comment on l'appelle —, à traiter les personnes qui sont essentiellement aux prises avec une affection très persistante au moyen d'un traitement aux antibiotiques à long terme.

It permits licensed physicians, who have determined the presence in patients of signs compatible with acute infection, or of what they call late-stage, which deals with this dividing line between calling it chronic and calling it post-Lyme disease, whatever they call it, to also treat people who've been basically afflicted with something quite persistent with long-term antibiotic therapy.


2. Les produits phytothérapiques, les produits homéopathiques, les oligo-éléments ainsi que les produits énumérés à l'annexe V, partie 3, et à l'annexe VI, partie 1.1, sont utilisés de préférence aux médicaments vétérinaires allopathiques chimiques de synthèse ou aux antibiotiques, à condition qu'ils aient un effet thérapeutique réel sur l'espèce animale concernée et sur l'affection pour laquelle le traitement est prévu.

2. Phytotherapeutic, homoepathic products, trace elements and products listed in Annex V, part 3 and in Annex VI, part 1.1. shall be used in preference to chemically-synthesized allopathic veterinary treatment or antibiotics, provided that their therapeutic effect is effective for the species of animal, and the condition for which the treatment is intended.


Des résidus d'antibiotiques et d'autres médicaments (pilules contraceptives, antalgiques, médicaments contre les affections cardiovasculaires) ont été détectés dans les installations de traitement des eaux usées et dans la ressource en eau non traitée de beaucoup de pays européens.

The residues of antibiotics, and other medicines e.g. birth control pills, painkillers, medicines used to treat cardiovascular and heart diseases, have been detected in sewage treatment plants and raw water resources in many European countries.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Affection consécutive à un traitement antibiotique ->

Date index: 2023-10-02
w