Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent de courrier électronique intelligent

Traduction de «Agent de courrier électronique intelligent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
agent de courrier électronique intelligent

intelligent E-mail agent
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(a) le nom du prestataire de services de paiement, l'adresse géographique de son administration centrale et, le cas échéant, l'adresse géographique de son agent ou de sa succursale dans l'État membre dans lequel le service de paiement est proposé, et toutes les autres adresses, y compris l'adresse de courrier électronique, à prendre en compte pour la communication avec le prestataire de services de paiement;

(a) the name of the payment service provider, the geographical address of its head office and, where applicable, the geographical address of its agent or branch established in the Member State where the payment service is offered, and any other address, including electronic mail address, relevant for communication with the payment service provider;


(a) le nom du prestataire de services de paiement, l'adresse géographique de son administration centrale et, le cas échéant, l'adresse géographique de son agent ou de sa succursale dans l'État membre dans lequel le service de paiement est proposé, et toutes les autres adresses, y compris l'adresse de courrier électronique, à prendre en compte pour la communication avec le prestataire de services de paiement;

(a) the name of the payment service provider, the geographical address of its head office and, where applicable, the geographical address of its agent or branch established in the Member State where the payment service is offered, and any other address, including electronic mail address, relevant for communication with the payment service provider;


Ensuite, l'agent d'immigration qui a pris la décision dans son dossier avait ceci à dire dans un courrier électronique envoyé à l'administration centrale de l'Immigration à Ottawa, avant l'entrevue:

Second, the immigration officer who decided his case said this in an e-mail to Immigration headquarters in Ottawa before the interview:


3) Microsoft ne serait pas en mesure de restreindre l’interopérabilité des dispositifs mobiles intelligents concurrents avec Exchange Server, le logiciel de serveur de messagerie pour entreprises de Microsoft, en raison des dispositions contractuelles des licences de brevet Microsoft dont ils disposent actuellement, qui couvrent le protocole de communication gérant la synchronisation du courrier électronique, du calendrier et des contacts entre les dispositifs mobiles intelligents et Microsoft Exchange.

3) Microsoft would not have the ability to restrict the interoperability of competing smart mobile devices with Exchange Server, Microsoft's enterprise mail server software, because of the contractual terms of their current licenses to Microsoft patents covering the communication protocol that manages synchronisation of email, calendar and contacts between smart mobile devices and Microsoft Exchange.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. considérant que, le 6 juin 2013, les médias ont rapporté qu'aux États-Unis, la NSA (National Security Agency) faisait fonctionner clandestinement un programme de surveillance des communications électroniques, le programme Prism, depuis 2007; considérant que Prism est le développement d'un programme d'écoutes illégales dévoilé par des fuites dans les médias en 2005 et légalisé en 2007 par la loi Protect America et les amendements à la loi Foreign Intelligence Surveillance (FISAA), qui ont autorisé la surveillance systématique – y c ...[+++]

A. whereas on 6 June 2013 the media reported on PRISM, a clandestine electronic surveillance programme operated by the US National Security Agency (NSA) since 2007; whereas PRISM is a development of a warrantless wiretapping programme revealed by media outlets in 2005 and legalised in 2007 through the Protect America Act and by the FISAA, which authorised mass surveillance –­ including in relation to EU citizens ­– of emails, chats, videos, photos, file transfers, social networking data and other data; whereas, according to the US a ...[+++]


Dans le secteur des technologies de l'information et des communications (TIC), qui représente désormais 8 millions d'emplois et 6 % du PIB de l'UE, les tendances les plus marquantes sont une consommation accrue de données et une transition vers les technologies mobiles (comme les téléphones intelligents) et les services mobiles (comme l'internet 3G, la diffusion de musique en flux continu et le courrier électronique web).

Greater data consumption and a shift to mobile technologies (such as smartphones) and mobile services (such as 3G internet, music streaming and webmail) are the most significant trends in the information communications technologies (ICT) sector, which now accounts for 8 million jobs and 6% of EU GDP.


Le point de contact RAPEX dispose d’une adresse de courrier électronique distincte pour participer au système RAPEX, accessible à tous les agents du point de contact concerné (par exemple rapex@ .).

The RAPEX Contact Point has a separate e-mail account for participation in the RAPEX system, with access to all officials in that Contact Point (e.g. rapex@ .).


J'ai finalement pu m'entretenir avec—j'ai pris son nom en note—Penelope, l'agente 4807, et j'ai conservé son courrier électronique, car je voulais bien m'assurer qu'il y avait un être humain là-bas.

I ended up speaking to—I wrote her name down—Penelope, agent 4807, and I kept her e-mail, because I wanted to know there was a human being there.


10. souligne que les tableaux des effectifs à présenter à l'autorité budgétaire en ce qui concerne l'exercice 2001 devraient prendre en compte les économies réalisables, en termes de ressources humaines et financières, grâce à l'utilisation de nouveaux logiciels, d'équipements de bureau, du courrier électronique, etc.; estime donc qu'aucun emploi ne devrait être créé dans les catégories inférieures; souligne qu'il importe que les agents de catégorie C effectuent des travaux spécialisés impliquant l'utilisation d'applications informa ...[+++]

10. Stresses that the establishment plans to be submitted to the budgetary authority for the year 2001 should take into account the potential savings in human and financial resources deriving from the use of new software programmes, office equipment, electronic mail, etc.; takes the view therefore that no new posts in the lower grades should be created; stresses the importance of C grades doing specialised work on data-processing applications; asks the institutions to determine the extent to which lower grade posts can be upgraded ...[+++]


Un candidat pourrait n'avoir aucune des qualités requises, mais il ne lui faut que quelques minutes de copier-coller pour établir un CV et une lettre d'accompagnement et les expédier par courrier électronique. En fait, il faut s'attendre à une augmentation très sensible du nombre de demandes dans le cas des emplois autres que ceux d'agent, et particulièrement les emplois de bureau.

One may not even come close to meeting the posted job requirement, but it costs nothing beyond a couple of minutes of time to cut, paste and email a covering letter and a CV. The reality is that there will be a significant increase in the number of applications for non-officer jobs, particularly for clerical ones.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Agent de courrier électronique intelligent ->

Date index: 2023-03-31
w