Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent de logement public
Agent du logement
Agent du logement et du déménagement
Agent tractoriste en viticulture
Agente de logement public
Agente viticole tractoriste
Assistant de service social - logement
Assistante de service social - logement
Besoin de logement
Chargé de mission logement
Chargée de mission logement
Construction de logement
Coût du logement
Dépenses de logement
Frais de logement
Habitation
Logement
Politique de l'habitat
Politique du logement

Traduction de «Agent du logement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Agent du logement et du déménagement

Housing and Removal Officer




agent de logement public [ agente de logement public ]

public housing officer


politique du logement [ construction de logement | politique de l'habitat ]

housing policy [ housing construction ]


logement [ habitation ]

housing [ dwelling | residential building ]


chargé de mission logement | chargé de mission logement/chargée de mission logement | chargée de mission logement

policy officer | policy officer, planning and housing | housing policy advisor | housing policy officer


assistante de service social - logement | assistant de service social - logement | assistant de service social - logement/assistante de service social - logement

housing officer | housing outreach worker | housing support officer | housing support worker




coût du logement | dépenses de logement | frais de logement

housing costs


agent tractoriste en viticulture | agent viticole tractoriste/agente viticole tractoriste | agent tractoriste en viticulture/agente tractoriste en viticulture | agente viticole tractoriste

farm machinery operator | winery machine operator | grape grower | vineyard machinery operator
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les agents de logement qui se trouvent dans chaque localité créent parfois des problèmes administratifs.

It's an administrative issue that sometimes is being blocked by the housing officers who are established in every community.


52. salue le fait que le SEAE ait pu immédiatement prévoir des économies de 4 000 000 EUR dans le budget 2014 du fait de l'entrée en vigueur du nouveau statut des fonctionnaires de l'Union européenne et du régime applicable aux autres agents de l'Union européenne; observe toutefois les frais de personnel extrêmement élevés dans les délégations de l'Union, puisque l'ensemble des droits, des indemnités, des coefficients de pondération, des congés de détente et des frais de déménagement et de logement s'élève à 8 000 EUR par mois et par ...[+++]

52. Welcomes the fact that the EEAS could immediately impose savings of EUR 4 million in the 2014 budget with the new Staff Regulations of Officials of the European Union and the Conditions of Employment of Other Servants of the European Union entering into force; points out, however, the extremely high costs of employment in Union Delegations, as all entitlements, allowances, weightings coefficients, rest leaves and annual travel costs, moving and housing expenses add up to over EUR 8 000 per month per employee above the monthly salary of the individuals working in the Union Delegations;


H. considérant que la violente répression exercée par les autorités soudanaises se traduit par l'utilisation de balles réelles contre des manifestants pacifiques et des emprisonnements de masse; que de nombreux militants, membres de partis d'opposition et personnalités de la société civile, notamment des enseignants et des étudiants, ont été arrêtés à leur domicile ou sont gardés au secret et que leurs logements ont été perquisitionnés par des agents des services de renseignement soudanais (NISS); que des procès sommaires sont organisés, à l'instar de celui qui a suivi l'ar ...[+++]

H. whereas the violent crackdown by the Sudanese Government includes the use of live ammunition against peaceful protesters and large-scale detentions; whereas a number of activists, opposition party members and civil society leaders, including teachers, and students, were arrested at their homes or held incommunicado, and their homes were searched by National Intelligence Security Services (NISS) agents; whereas there have been summary trials, such as that following the arrest of Majdi Saleem, a well-known human rights defender, an ...[+++]


H. considérant que la violente répression exercée par les autorités soudanaises se traduit par l'utilisation de balles réelles contre des manifestants pacifiques et des emprisonnements de masse; que de nombreux militants, membres de partis d'opposition et personnalités de la société civile, notamment des enseignants et des étudiants, ont été arrêtés à leur domicile ou sont gardés au secret et que leurs logements ont été perquisitionnés par des agents des services de renseignement soudanais (NISS); que des procès sommaires sont organisés, à l'instar de celui qui a suivi l'a ...[+++]

H. whereas the violent crackdown by the Sudanese Government includes the use of live ammunition against peaceful protesters and large-scale detentions; whereas a number of activists, opposition party members and civil society leaders, including teachers, and students, were arrested at their homes or held incommunicado, and their homes were searched by National Intelligence Security Services (NISS) agents; whereas there have been summary trials, such as that following the arrest of Majdi Saleem, a well-known human rights defender, a ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. considérant que le logement occupé par M. Poczobut à Grodno a été fouillé par le bureau du procureur et que du matériel lui appartenant a été confisqué; considérant qu'ultérieurement, des agents des services répressifs ont procédé à une fouille dans le bureau de Grodno de l'Union des Polonais, dont M. Poczobut est le locataire officiel, et ont confisqué du matériel informatique;

B. whereas Mr Poczobut's apartment in Grodno was searched by the prosecutor's office and his materials confiscated; whereas enforcement personnel subsequently conducted a search at the Grodno office of the Union of Poles, of which Mr Poczobut is an official leaseholder, and confiscated computer equipment;


(Le document est déposé) Question n 484 L'hon. Anita Neville: En ce qui concerne les casernes Kapyong désaffectées de Winnipeg (Manitoba): a) combien de logements se trouvent sur la base; b) combien de logements sont vides sur la base; c) combien de ces logements inhabités sont habitables; d) combien de logements sont loués; e) combien de militaires occupent des logements sur la base; f) combien d’agents de la GRC occupent des logements sur la base; g) combien de militaires occupent des logements sur la base; h) combien de cont ...[+++]

(Return tabled) Question No. 484 Hon. Anita Neville: With regard to the decommissioned Kapyong Barracks in Winnipeg, Manitoba: (a) how many homes are on the base; (b) how many homes are empty on the base; (c) how many of those empty homes are habitable; (d) how many of the homes are rented out; (e) how many members of the military occupy homes on the base; (f) how many RCMP officers occupy homes on the base; (g) how many military personnel occupy homes on the base; (h) how many contract workers have homes on the base; (i) who else occupies the homes on the base; (j) what are the annual approximate costs of repairs to the homes on the base; (k) what are the maintenance costs to the homes on the base; (l) what is the annual cost to ...[+++]


au début des années 1980 fut découvert à Paris, dans un logement utilisé par la Fraction Armée Rouge, un "laboratoire secret" où était cultivé l'agent du botulisme; la toxine de Clostridium botulinum est hautement toxique;

in the early 1980s a 'home laboratory' was discovered in Paris in a flat used by the RAF (Rote Armee Fraktion), in which Clostridium botulinum had been cultivated. The botulinum toxin which can be manufactured from these cultures is highly poisonous;


Dans le secteur fédéral, il y a très peu de logements résidentiels à part les logements destinés aux militaires, aux agents de la GRC ou aux agents du service étranger.

In the federal sector there is very little residential accommodation outside housing for military, RCMP or foreign service officers.


En sa qualité de principal agent de mise en oeuvre des politiques de logement du gouvernement, la Société canadienne d'hypothèques et de logement a joué un rôle vital dans cette évolution.

As the principal agent in implementing the government's housing policies, Canada Mortgage and Housing Corporation played a vital role in this achievement.


En ce qui a trait aux rôles précis des agents régionaux d'hygiène du milieu dans la région relativement à la question qui nous occupe ici, à savoir la moisissure et le logement, les AHM travaillent avec le personnel communautaire chargé de la santé et du logement pour enquêter, inspecter et évaluer les maisons selon les demandes ou l'aiguillage.

In terms of specific roles of the environmental health officers within the region on the specific issue at hand here, which is mould and housing, the EHOs work with community health and housing personnel to investigate, inspect, and assess houses upon request or referral.


w