Je ne peux que supposer, monsieur
le Président, qu'un agent de classification tarifaire de Revenu Canada a produit un avis, il y a un bon bout de temps si je comprends, avant 1994, sur l
e bien- fondé de la classification tarifaire de ce produit particulier, mais les représentants de Revenu Canada qui
étaient membres de notre équipe interministérielle, équipe réunissant des représentants du ministère des Finances, du ministère des A
...[+++]ffaires étrangères et du Commerce international, de Revenu Canada et de notre ministère—Agriculture Canada—, constituaient essentiellement l'équipe interministérielle chargée d'étudier la question du bien-fondé des descriptions tarifaires.
I can only speculate, Mr. Chairman, that some tariff classification officer in National Revenue had provided an opinion, so I now understand back, pre-1994, on the appropriate tariff classification of this particular product, but the officials from National Revenue who were on the interdepartmental team, from Finance, Foreign Affairs and Trade, National Revenue and ourselves in Agriculture, basically were the interdepartmental team that looked at the whole question of appropriate tariff descriptions.