L'expérience acquise lors de l'application du régime de paiement unique montre que, dans certains cas, une aide découplée au revenu est octroyée à des bénéficiaires dont les activités agricoles ne constituent qu'une part négligeable de l'ensemble de leurs activités économiques ou dont l'objectif commercial n'est pas ou guère lié à l'exercice d'une activité agricole.
Experience of the application of the single payment scheme shows that decoupled income support was in a number of cases granted to beneficiaries whose agricultural activities formed only an insignificant part of their overall economic activities or whose business purpose was not or only marginally targeted at performing an agricultural activity.