Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide camarade
Aide à soi-même et au camarade
Aide-coupeur d'emballage
Aide-découpeur de fond de bobine
Aide-découpeur de fond de rouleau
Aide-découpeur de tête de bobine
Aide-découpeur de tête de rouleau
Aide-découpeuse de fond de bobine
Aide-découpeuse de fond de rouleau
Aide-découpeuse de tête de bobine
Aide-découpeuse de tête de rouleau
Camarade Castor
Camarade d'étude
Camarade d'études
Camarade de classe
Compagne d'études
Compagnon d'études
Condisciple
Confrère
Consoeur
Coéquipier
Coûts d'aide d'urgence
Dispositif d’aide à l’ouverture de conteneurs
Dépenses d'aide d'urgence
Dépenses liées à l'aide d'urgence
Frais d'aide d'urgence
Pair aidant
Programme anti-alcoolisme par l'éducation des camarades

Traduction de «Aide camarade » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




condisciple | camarade d'étude | camarade de classe

schoolmate


compagnon d'études | compagne d'études | condisciple | camarade d'études | camarade de classe | confrère | consoeur

fellow student | schoolmate






Programme anti-alcoolisme par l'éducation des camarades

Peer Alcohol Education Program


aide-découpeur de fond de bobine | aide-découpeuse de fond de bobine | aide-découpeur de tête de bobine | aide-découpeuse de tête de bobine | aide-découpeur de fond de rouleau | aide-découpeuse de fond de rouleau | aide-découpeur de tête de rouleau | aide-découpeuse de tête de rouleau | aide-coupeur d'emballage

cutterman helper


dépenses d'aide d'urgence | dépenses liées à l'aide d'urgence | frais d'aide d'urgence | coûts d'aide d'urgence

emergency costs


dispositif d’aide à l’ouverture de conteneurs

Container opening aid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La probabilité que les enfants qui souffrent de privation matérielle soient en échec scolaire, soient en mauvaise santé et ne réalisent pas tout leur potentiel en tant qu’adultes est plus élevée que chez leurs camarades plus aisés.

Children suffering from material deprivation are more likely than their better-off peers to do badly in school, experience poor health and fail to realise their full potential as adults.


Nos pensées vont aussi aux bléssés, et à tous les enfants de ce collège qui ont perdu plusieurs de leurs camarades.

Our thoughts also go to the injured and to all the children who have lost several of their schoolmates.


Par conséquent, l'étudiant a demandé à la Commission de lui accorder, ainsi qu'à ses camarades, une aide financière, les 400 euros restants par mois après déduction des frais de scolarité et des frais de voyage ne suffisant pas à couvrir les frais courants à Munich ou à Madrid.

The student, therefore, asked the Commission to grant him and his fellow students financial assistance, since the EUR 400 remaining per month after tuition fees and travel expenses had been paid was not enough to cover basic living expenses in Munich or Madrid.


Le Médiateur européen, P. Nikiforos Diamandouros, a demandé à la Commission européenne de verser 1 500 euros à titre gracieux à plusieurs étudiants de pays tiers, qui ont participé au programme de bourse d'étude Erasmus Mundus I de l'UE. Ceci fait suite à une plainte d'un étudiant canadien qui a affirmé que ses camarades et lui-même, en cursus de Master en aéronautique et technologies spatiales, avaient été mal informés sur les aspects financiers de cette bourse.

The European Ombudsman, P. Nikiforos Diamandouros, has asked the European Commission to make an ex-gratia payment of EUR 1 500 to each of several students from outside the European Union, who participated in the EU scholarship programme Erasmus Mundus I. This follows a complaint from a Canadian student who claimed that he and his fellow students, who followed a Master's Course in Aeronautics and Space Technology, had been misinformed about the financial aspects of their scholarship.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (IT) Monsieur le Président, Monsieur le Premier ministre Janša, Mesdames et Messieurs, bienvenue Monsieur le Premier ministre, au nom de ce parti radical et des camarades qui ont accouru pour vous libérer, avec les camarades et les amis du magazine Mladina, à la fin de l’année 1988.

– (IT) Mr President, Prime Minister Janša, ladies and gentlemen, welcome, Prime Minister, on behalf of that radical party and those comrades who rushed to achieve your release, with the comrades and friends of the Mladina magazine, in late 1988.


Le camarade Schulz et le camarade Cohn-Bendit, ces champions du marxisme et du léninisme, des idéologies qui ont conduit au massacre de dizaines de millions de Russes et d'Ukrainiens au début du siècle dernier?

Comrade Schulz and Comrade Cohn-Bendit, these champions of Marxism and Leninism, that very ideology which massacred dozens of millions of Russians and Ukrainians in the beginning of last century?


Camarades communistes, camarades socialistes qui receviez alors les prix Staline de la paix dans les moments importants entre 1950 et 1953, et vous, les quelques papistes à la voix chevrotante, voudriez-vous maintenant nous accorder maintenant un moment de moratoire de vos moralismes a posteriori , et arrêter de demander des comptes ?

Communist campaigns, socialist campaigns – for then you had the Stalin Peace Awards at various crucial moments, between 1950 and 1953 – a few trembling papists here and there, would you mind conceding us a moment of respite from your retrospective moralising, from your constant quest to apportion blame?


Camarades communistes, camarades socialistes qui receviez alors les prix Staline de la paix dans les moments importants entre 1950 et 1953, et vous, les quelques papistes à la voix chevrotante, voudriez-vous maintenant nous accorder maintenant un moment de moratoire de vos moralismes a posteriori, et arrêter de demander des comptes ?

Communist campaigns, socialist campaigns – for then you had the Stalin Peace Awards at various crucial moments, between 1950 and 1953 – a few trembling papists here and there, would you mind conceding us a moment of respite from your retrospective moralising, from your constant quest to apportion blame?


Je tiens également à souligner le rôle essentiel qu'a joué ma camarade Pervenche Berès lorsqu'elle a dirigé la délégation du groupe socialiste.

I would also like to point out the crucial role played by my colleague Mrs Pervenche Berès, when she led the delegation from the Group of the Party of European Socialists.


Mais il est certain qu'un simple coup de téléphone à son supérieur aurait débloqué la situation: son supérieur hiérarchique n'aurait pas hésité à autoriser le passage de ces enfants afin qu'ils puissent poursuivre le voyage scolaire avec leurs camarades.

However, a simple telephone call to the official's superior would have solved the problem: the latter would not have hesitated to allow those children to continue the journey together with the rest of the class.


w