En vertu de quel acte adopté par l'UE un commissaire peut-il bénéficier, pendant trois ans, d'une allocation temporaire spéciale même s'il accepte un autre emploi et le salaire y afférent, et que compte faire le Conseil pour mettre fin à cette pratique inique, à la fois en général et dans le cas spécifique du commissaire Bangemann?
What EU-approved document authorises a Commissioner to be paid a special temporary allowance for 3 years even if he or she accepts a post and a salary from another activity, and what does the Council intend to do to put an end to this iniquitous practice, both in general and in Commissioner Bangemann’s specific case?