Le Programme de démonstration met en évidence que, faute de coordination, certaines politiques sectorielles tendent à devenir conflictuelles, voire à travailler à contre-courant, au point d'engendrer certains blocages politiques dans les zones complexes qui, comme les régions côtières, se distinguent par la grande diversité des utilisateurs.
The Demonstration Programme illustrates that in complex areas with multiple users, such as coastal zones, uncoordinated sectoral policies tend to conflict and may even work at cross-purposes, resulting in policy gridlock.