Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absorption passive de fumée de tabac
Analyse de fumées de cheminées
Analyse des fumées
Analyse des produits de combustion
Conduit de fumée
Dfci
Détecteur de fumée ionique
Détecteur de fumée par ionisation
Détecteur de fumée à chambre d'ionisation
Détecteur de fumée à ionisation
Détecteur de fumées à cellules ionisées
Détecteur ionique
Détecteur par cellules à ionisation
Détecteur par radioactivité
Détecteur à chambre d'ionisation
Détecteur à ionisation
Détecteur à ionisation d'atmosphère
Détection de gaz et fumée par analyse de l'air aspiré
Exposition à la fumée de tabac dans l'air ambiant
Fumée de mer
Fumée de mer antarctique
Fumée de mer arctique
Fumée de tabac ambiante
Fumée de tabac secondaire
Fumée des autres
Fumée indirecte
Fumée secondaire
Fumée secondaire du tabac
Offrir un chemin facile à la fumée
Servir de conduits d'appel aux fumées
Servir de véhicule à la fumée
Tube de flamme
Tube de fumée
Tube à fumée
Tuyau de fumée
Tôle lève-fumée
Tôle pare-fumée
écran lève-fumée
écran pare-fumée

Traduction de «Analyse des fumées » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
analyse des fumées | analyse des produits de combustion

flue gas analysis




fumée secondaire [ fumée de tabac secondaire | fumée de tabac ambiante | fumée secondaire du tabac | fumée indirecte | fumée des autres ]

second-hand smoke [ second-hand tobacco smoke | environmental tobacco smoke ]


écran lève-fumée | écran pare-fumée | tôle lève-fumée | tôle pare-fumée

smoke deflector plate | smoke-shield plate


détecteur de fumée par ionisation | détecteur de fumée à ionisation | détecteur de fumée ionique | détecteur ionique | détecteur de fumée à chambre d'ionisation | dfci | détecteur à ionisation d'atmosphère | détecteur à ionisation | détecteur de fumées à cellules ionisées | dfci | détecteur par cellules à ionisation | détecteur à chambre d'ionisation | détecteur par radioactivité

ionization-type smoke detector | icsd | ionization smoke detector | ionization chamber smoke detector


tube de fumée [ tube à fumée | conduit de fumée | tuyau de fumée | tube de flamme ]

fire tube [ firetube | fire-tube | firing tube | flue ]


détection de gaz et fumée par analyse de l'air aspiré

air sampling smoke detection


fumée de mer | fumée de mer arctique | fumée de mer antarctique

sea smoke | arctic sea smoke | antarctic sea smoke


offrir un chemin facile à la fumée | servir de conduits d'appel aux fumées | servir de véhicule à la fumée

offer channels for spread of smoke


absorption passive de fumée de tabac | exposition à la fumée de tabac dans l'air ambiant | exposition à la fumée de tabac dans l'environnement (FTE)

passive smoking
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le noir de fumée doit être du carbone préparé à partir de gaz naturel par le procédé à l’impinger ou à la filière, et ne doit renfermer ni hydrocarbure aromatique supérieur ni matière bitumineuse, après analyse selon la méthode officielle FO-6, Détermination d’hydrocarbures aromatiques supérieurs et de matières bitumineuses dans le noir de fumée et le charbon de bois, 15 octobre 1981.

Carbon black shall be carbon prepared from natural gas by the “channel” or “impingement” process and shall contain no higher aromatic hydrocarbons or tarry materials as determined by official method FO-6, Determination of Higher Aromatic Hydrocarbons or Tarry Materials in Carbon Black and Charcoal, October 15, 1981.


(11) Le fabricant peut, au plus tard le 1 décembre précédant l’année pour laquelle il demande une exemption, demander au ministre de l’exempter de l’obligation de présenter le rapport aux termes du paragraphe (1) à l’égard des émissions présentes dans la fumée principale ou dans la fumée latérale dégagées par un produit du tabac désigné d’une marque qu’il spécifie, s’il lui fournit le contenu et les résultats d’une analyse statistique effectuée dans les conditions prévues au paragraphe (12), r ...[+++]

(11) A manufacturer may, on or before December 1 of the year preceding the year for which the exemption is sought, apply to the Minister for an exemption from the requirement to submit a report under subsection (1) in respect of the emissions for mainstream or sidestream smoke of a brand of a designated tobacco product specified by the manufacturer, if the manufacturer provides to the Minister the content and results of a statistical analysis done under the conditions referred to in subsection (12), that demonstrates, within a 95% confidence limit and in relation to the type of emission exemption sought, the existence of a functional lin ...[+++]


Quoique déjà ancienne, une analyse comparative de ces composants a démontré que la concentration de certains composants à fort pouvoir cancérogène comme le benzopyrène et le benzathracène est plus importante dans la fumée de cannabis que dans celle du tabac.[31] Une étude plus récente citée par l’INSERM confirme cette concentration plus élevée de benzopyrène : 2,9 microgrammes/100 joints contre 1,7 pour 100 cigarettes.[32] Bien entendu, on objectera que les consommateurs de tabac fument généralement beaucoup plus ...[+++]

Although not recent, a comparative analysis of these products has shown that the concentration of certain strongly carcinogenic ingredients such as benzopyrene and benzanthracene is higher in cannabis smoke than tobacco smoke.[31] A more recent study cited by INSERM confirms this higher concentration of benzopyrene: 2.9 micrograms/100 joints compared to 1.7 for 100 cigarettes.[32] Of course, it will be argued that tobacco users generally smoke many more cigarettes a day than even chronic users of marijuana, that it is the total volume of toxic substances inhaled over time that counts, and that it can be difficult to distinguish the effec ...[+++]


Nous pensons que les coûts liés à la préparation des différents rapports et aux analyses des constituants et des émissions présentes dans la fumée principale et dans la fumée secondaire, comme le propose le projet de règlement sur les rapports relatifs au tabac, sont trop exorbitants pour les petits fabricants de produits du tabac, dont la part de marché est inférieure à 2 p. 100 de l'ensemble des ventes de produits du tabac au Canada.

We strongly believe that the costs connected to the preparation of the different reports and analyses of the constituents and the emissions in the mainstream smoke and in the lateral smoke in tobacco products, as mentioned in the proposed new tobacco products regulations, are economically beyond reach for small tobacco products manufacturers having market shares of less than 2% of the total Canadian sales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La question des considérations économiques ou de l'analyse coûts-avantages est souvent un écran de fumée qui nous empêche de voir ce que nous voulons regarder.

The question of economics or cost-benefit analysis is potentially a smokescreen that could effectively cause us to not be able to see what we are looking at.


la coopération entre les laboratoires indépendants de l'UE, de manière à mettre en place une base opérationnelle permettant une analyse et une évaluation harmonisées des ingrédients des produits du tabac et/ou des émissions de fumée par les États membres, suivies d'un examen de la forme que pourrait prendre une liste commune des ingrédients.

cooperation of independent tobacco laboratories within the EU in order to create the operational basis for a shared analysis and assessment of tobacco ingredients and/or smoke emissions by the Member States, and subsequent consideration on the form of a possible proposal for a common list of ingredients.


1.4.6 Des issues de secours sont prévues lorsque l'envahissement par les fumées et leur vitesse de propagation dans les conditions locales démontrent, par une analyse des risques menée conformément à l'article 13, que la ventilation et d'autres dispositifs de sécurité ne suffisent pas pour assurer la sécurité des usagers de la route.

1.4.6 Emergency exits shall be provided if the smoke extension and spreading velocity under local conditions show, following an analysis of relevant risks in accordance with Article 13, that the ventilation and other safety provisions are insufficient to ensure the safety of road users.


1.10.3 Dans les tunnels à circulation bidirectionnelle et/ou à circulation unidirectionnelle encombrée, la ventilation longitudinale n'est utilisée que si une analyse des risques menée conformément à l'article 13 démontre qu'elle est acceptable et/ou que des mesures spécifiques sont prises, telles que l'amélioration de la gestion de la circulation, l'abaissement de la distance entre les issues de secours et l'installation de trappes d'extraction des fumées à intervalles réguliers.

1.10.3 In tunnels with bi-directional and/or congested unidirectional traffic, longitudinal ventilation shall be used only if a risk analysis in accordance with Article 13 shows it is acceptable and/or specific measures are taken, such as better traffic management, lower emergency exit distances and smoke exhausts at intervals.


1.10.3. Dans les tunnels à circulation bidirectionnelle et/ou à circulation unidirectionnelle encombrée, la ventilation longitudinale n'est utilisée que si une analyse des risques menée conformément à l'article 13 démontre qu'elle est acceptable et/ou que des mesures spécifiques sont prises, telles que l'amélioration de la gestion de la circulation, l'abaissement de la distance entre les issues de secours et l'installation de trappes d'extraction des fumées à intervalles réguliers.

1.10. 3 In tunnels with bi-directional and/or congested unidirectional traffic, longitudinal ventilation shall be used only if a risk analysis according to Article 13 shows it is acceptable and/or specific measures are taken, such as better traffic management, lower emergency exit distances, smoke exhausts at intervals.


1.4.3. c Des issues de secours sont prévues lorsque l'envahissement par les fumées et leur vitesse de propagation dans les conditions locales démontrent, par une analyse des risques menée conformément à l'article 13, que la ventilation et d'autres dispositifs de sécurité ne suffisent pas pour assurer la sécurité des usagers de la route.

1.4. 3c Emergency exits shall be provided if the smoke extension and spreading velocity under local conditions show through an analysis of relevant risks according to Article 13 that the ventilation and other safety provisions are insufficient to ensure the safety of road users.


w