a) la partie de la rémunération qui est assimilée, aux termes de la disposition, à de la rémunération r
eçue au cours d’une année civile antérieure pour des services rendus au cours de cette ann
ée est réputée, aux fins du calcul, au moment donné et à tout moment postérieur, du droit à pension ré
visé du particulier dans le cadre de la disposition, avoir été reçue au cours de cette année antérieure pour des servic
...[+++]es rendus au cours de cette année;
(a) such portion of the remuneration as is treated under the provision as if it were remuneration received in a preceding calendar year for services rendered in that preceding year shall be deemed, for the purpose of determining, as of the particular time and any subsequent time, a redetermined benefit entitlement of the individual under the provision, to have been received in that preceding year for services rendered in that preceding year; and