Je vais limiter mes observations aux quatre points suivants: le rôle de la Loi sur les prêts aux petites entreprises, le rôle de la Banque fédérale de développement et, de façon plus générale, le rôle des entreprises et du gouvernement, ainsi que leurs relations, le niveau d'intervention du gouvernement auprès des entreprises et, brièvement, le rôle légitime d'un entrepreneur et le partage des risques (1600) Voyons d'abord la Loi sur les prêts aux petites entreprises.
I would like to restrict my comments to four separate issues: the role of the Small Businesses Loans Act; the role of the Federal Business Development Bank; whether or not to speak more generally to the role of business and government and the relationship and how much government money should be involved in business; and just a few minutes to speak about the legitimate role of an entrepreneur and just who should have the risk (1600 ) Let us start with the Small Businesses Loans Act.