Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appel de courant appliqué à la charge connectée
Appel en PCV
Appel à charge renversée
Appel à charges renversées
Appel à frais virés
Charges renversées
Communication en PCV
Communication payable à l'arrivée
Communication à frais virés
Fonctionnaire chargé des appels de fonds
PCV
Sujet
Susceptible d'appel
à charge d'appel
être appelé à
être chargé de
être prié de

Traduction de «Appel à charge renversée » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
appel à frais virés | communication à frais virés | communication en PCV | appel en PCV | communication payable à l'arrivée | PCV | appel à charge renversée | appel à charges renversées

collect call | reverse-charge call




système faisant appel à des charges électriques négatives

negative air system


être appelé à [ être chargé de | être prié de ]

be called upon




à charge d'appel | sujet(te) à appel | susceptible d'appel

subject to appeal


fonctionnaire chargé des appels de fonds

fund-raising officer


appel de courant appliqué à la charge connectée

inrush current to the connected load
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
* la nécessité de réduire ce qu'on appelle la «charge de morbidité» [9] et de réagir face aux nouveaux risques de maladie (par exemple, aux nouvelles maladies transmissibles telles que le SRAS).

* the need to reduce the so-called 'disease burden' [9], and to respond to emerging disease risks (for example, new communicable diseases like SARS).


1. La Commission est assistée par un comité, appelé «comité chargé de la production biologique».

1. The Commission shall be assisted by a Committee called the ‘Organic production Committee’.


1. La Commission est assistée par un comité, appelé «comité chargé de la production biologique».

1. The Commission shall be assisted by a Committee called the ‘Organic production Committee’.


Il n’y a qu’en Irlande que la charge de la preuve est renversée et qu’il incombe au défendeur de démontrer qu’il ne savait pas et n’avait aucun motif raisonnable de penser que la personne à l’égard de laquelle l’infraction a été commise était victime de la traite des êtres humains.

Only, in the case of IE the burden of proof is shifted and it rests with the defendant to show that he or she did not know, and had no reasonable grounds for believing, that the person against whom the offence was committed was a victim of human trafficking.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La différence avec l’option envisagée au point i) ci-dessus est que la procédure devrait être engagée devant un tribunal pénal et que la charge de la preuve ne serait pas totalement renversée[15].

The difference with the case under (i) above is that the procedure would take place in a criminal court and the burden of proof would not be fully reversed[15].


Quant à la méthode d’obtention, il s’avère que les génisses de la race retenue pour l’appellation, élevées dans le respect du cahier des charges de l’appellation, n’atteignent pas le poids de 100 kg, alors même que ces carcasses sont conformes au cahier des charges et à ce titre classées en appellation.

With regard to the method of production, it appears that the heifers of the breed chosen for the denomination, when reared in accordance with the specification for the denomination, do not reach the weight of 100 kg, although the carcasses comply with the specification and are awarded the denomination on this basis.


* la nécessité de réduire ce qu'on appelle la «charge de morbidité» [9] et de réagir face aux nouveaux risques de maladie (par exemple, aux nouvelles maladies transmissibles telles que le SRAS);

* the need to reduce the so-called 'disease burden' [9], and to respond to emerging disease risks (for example, new communicable diseases like SARS);


En se fondant sur la jurisprudence de la Cour, la Commission a recensé trois cas dans lesquels la charge de la preuve ne repose pas entièrement sur l’accusation: (a) en cas d’infraction purement matérielle, (b) en cas d’infraction pour laquelle la charge de la preuve est renversée, et (c) en cas de prononcé d’une ordonnance de confiscation.

From the ECtHR case-law, the Commission has identified 3 situations where the burden of proof does not rest wholly on the prosecution: (a) strict liability offences, (b) offences where the burden of proof is reversed and (c) when a confiscation order is made.


En se fondant sur la jurisprudence de la Cour, la Commission a recensé trois cas dans lesquels la charge de la preuve ne repose pas entièrement sur l’accusation: (a) en cas d’infraction purement matérielle, (b) en cas d’infraction pour laquelle la charge de la preuve est renversée, et (c) en cas de prononcé d’une ordonnance de confiscation.

From the ECtHR case-law, the Commission has identified 3 situations where the burden of proof does not rest wholly on the prosecution: (a) strict liability offences, (b) offences where the burden of proof is reversed and (c) when a confiscation order is made.


Selon l'Étude sur les éléments de preuve, bien que, dans l’UE, il incombe habituellement à l'accusation de prouver la culpabilité de l'accusé, il arrive parfois, dans des cas exceptionnels, par exemple dans le cas d’infractions liées au non-respect de certaines obligations administratives ou à la non-communication de certains documents, que, dès l’établissement de l'existence d'une obligation par l’accusation, la charge de la preuve soit renversée et que ce soit à l’accusé d’établir qu’il a respecté cette obligation.

The Evidence Study showed that whilst the prevailing position in the EU was that the onus of proving an accused’s guilt rests on the prosecution, sometimes, in exceptional cases, such as document or regulatory offences, once the prosecution had proved the existence of a duty, the accused had a reverse burden to prove that he had complied with it.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Appel à charge renversée ->

Date index: 2021-05-25
w