Lorsque Robert Reich était le secrétaire du travail de Bill Clinton, il a demandé : « Qu'est-ce qu'une compagnie américaine? Une compagnie qui est la propriété des Américains, et qui se trouve à Taïwan, arbore le drapeau taïwanais, emploie des Taïwanais, paie des taxes taïwanaises et contribue à la collectivité de Taïwan, ou une compagnie appartenant à Taïwan, et qui se trouve au Connecticut, arbore le drapeau américain, paie des taxes américaines, emploie des Américains et contribue à la collectivité locale du Connecticut?
When Robert Reich was Bill Clinton's Secretary of Labour, he asked: ``Which is the American company — an American-owned company in Taiwan flying the Taiwanese flag, employing Taiwanese people, paying Taiwanese taxes and contributing to the Taiwanese community; or a Taiwanese-owned company in Connecticut flying the American flag, paying American taxes, employing Americans and contributing to the local Connecticut community?'' He answer was that it did not matter.