Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrêt des combats
Arrêt du chronomètre
Arrêt du combat
Arrêt du combat par décision de l'arbitre
Arrêt du combat pour réprimandes
Arrêter le combat

Traduction de «Arrêt du combat pour réprimandes » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
arrêt du combat pour réprimandes

stopping of the contest for cautions


arrêt du chronomètre | arrêt du combat

stop of the clock






arrêt du combat par décision de l'arbitre

end of the fight by referee's decision
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Renseignements complémentaires: a) a agi au nom d'Al-Qaida et du Groupe libyen de combat pour l'Islam (Libyan Islamic Fighting Group) et leur a fourni un soutien financier, matériel et logistique, b) a été arrêté aux Émirats arabes unis en janvier 2007 au motif de son appartenance à Al-Qaida et au Groupe libyen de combat pour l'Islam, c) à la suite de sa condamnation aux Émirats arabes unis à la fin de 2007, a été transféré à Bahreïn au début de 2008 pour y purger le reste ...[+++]

Other Information: (a) Has acted on behalf of and provided financial, material and logistical support to Al-Qaida and the Libyan Islamic Fighting Group (LIFG); (b) Arrested in the United Arab Emirates (UAE) in Jan. 2007 on charges of being a member of Al-Qaida and the LIFG; (c) Following his conviction in the UAE in late 2007, he was transferred to Bahrain in early 2008 to serve out the remainder of his sentence; (d) Following his release in 2008, he resumed fundraising activities for Al-Qaida, at least through 2012; (e) He also collected money for the Taliban.


Renseignements complémentaires: a) a agi au nom d’Al-Qaida et du Groupe libyen de combat pour l’Islam (Libyan Islamic Fighting Group) et leur a fourni un soutien financier, matériel et logistique, notamment des pièces électriques utlilisées dans des explosifs, des ordinateurs, des appareils GPS et des équipements militaires; b) a été formé par Al-Qaida au maniement des armes légères et des explosifs en Asie du Sud et a combattu aux côtés d’Al-Qaida en Afghanistan; c) a été arrêté aux Émirats arabes unis en janvi ...[+++]

Other information: (a) Has acted on behalf of and provided financial, material and logistical support to Al-Qaida and the Libyan Islamic Fighting Group, including provision of electrical parts used in explosives, computers, GPS devices and military equipment (b) Trained by Al-Qaida in small arms and explosives in South Asia and fought with Al-Qaida in Afghanistan (c) Arrested in the United Arab Emirates (UAE) in January 2007 on charges of being a member of Al-Qaida and the Libyan Islamic Fighting Group (d) Following his conviction in the United Arab Emirates in late 2007,he was transferred to Bahrain in early 2008 to serve out the remain ...[+++]


Renseignements complémentaires: a) a agi au nom d'Al-Qaida et du Groupe libyen de combat pour l'Islam (Libyan Islamic Fighting Group) et leur a fourni un soutien financier, matériel et logistique; b) a été arrêté aux Émirats arabes unis en janvier 2007 au motif de son appartenance à Al-Qaida et au Groupe libyen de combat pour l'Islam; c) à la suite de sa condamnation aux Émirats arabes unis à la fin de 2007, a été transféré à Bahreïn au début de 2008 pour y purger le res ...[+++]

Other Information: (a) Has acted on behalf of and provided financial, material and logistical support to Al-Qaida and the Libyan Islamic Fighting Group (LIFG); (b) Arrested in the United Arab Emirates (UAE) in Jan. 2007 on charges of being a member of Al-Qaida and the LIFG; (c) Following his conviction in the UAE in late 2007, he was transferred to Bahrain in early 2008 to serve out the remainder of his sentence; (d) Following his release in 2008, he resumed fundraising activities for Al-Qaida, at least through 2012; (e) He also collected money for the Taliban.


8. dit son inquiétude face à la participation grandissante de groupes islamistes extrémistes et de combattants étrangers au conflit syrien; fait observer qu'une solution pérenne passe par une transition politique s'inscrivant dans le cadre d'un processus politique sans exclusive mené par les Syriens, avec le soutien de la communauté internationale; salue et soutient l'action de Staffan de Mistura, envoyé spécial des Nations unies pour la Syrie, et notamment ses initiatives destinées à obtenir un arrêt des combats qui font rage à Ale ...[+++]

8. Expresses its concern at the increasing involvement of extremist Islamist groups and transnational foreign fighters in the conflict in Syria; stresses that a lasting solution requires a political transition through a Syrian-led, inclusive political process with the support of the international community; welcomes and supports the work of UN Special Envoy for Syria Staffan de Mistura, and his efforts to achieve a freeze on heavy fighting in Aleppo; calls on all parties to the conflict in Syria to ensure the protection of the civilian population, to honour their obligations under international humanitarian and human rights law, to fa ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
21. souligne que la réaction inadéquate à l'instabilité en Syrie a joué le jeu de Daech; dit son inquiétude face à la participation grandissante de groupes islamistes extrémistes et de combattants étrangers au conflit syrien; fait observer qu'une solution pérenne passe par une transition politique s'inscrivant dans le cadre d'un processus politique sans exclusive, fondé sur le communiqué de Genève de juin 2012, mené par les Syriens, avec le soutien de la communauté internationale; demande à l'Union de prendre l'initiative d'engager des efforts diplomatiques à cette fin; salue et soutient l'action de Staffan de Mistura, envoyé spécial des Nations unies pour la Syrie, ...[+++]

21. Points out that the inadequate response to the instability in Syria has allowed ISIL/Daesh to flourish; expresses its concern at the increasing involvement of extremist Islamist groups and transnational foreign fighters in the conflict in Syria; stresses that a lasting solution requires a political transition through a Syrian-led, inclusive political process based on the Geneva communiqué of June 2012, with the support of the international community; calls for the EU to take the initiative for diplomatic efforts to that end; welcomes and supports the work of UN Special Envoy for Syria Staffan de Mistura, and his efforts to achieve a freeze on heavy fighting ...[+++]


Renseignements complémentaires: a) a agi au nom d’Al-Qaida et du Groupe libyen de combat pour l’Islam (Libyan Islamic Fighting Group) et leur a fourni un soutien financier, matériel et logistique, notamment des pièces électriques utlilisées dans des explosifs, des ordinateurs, des appareils GPS et des équipements militaires; b) a été formé par Al-Qaida au maniement des armes légères et des explosifs en Asie du Sud et a combattu aux côtés d’Al-Qaida en Afghanistan; c) a été arrêté aux Émirats arabes unis en janvi ...[+++]

Other information: (a) Has acted on behalf of and provided financial, material and logistical support to Al-Qaida and the Libyan Islamic Fighting Group, including provision of electrical parts used in explosives, computers, GPS devices and military equipment (b) Trained by Al-Qaida in small arms and explosives in South Asia and fought with Al-Qaida in Afghanistan (c) Arrested in the United Arab Emirates (UAE) in January 2007 on charges of being a member of Al-Qaida and the Libyan Islamic Fighting Group (d) Following his conviction in the United Arab Emirates in late 2007, he was transferred to Bahrain in early 2008 to serve out the remai ...[+++]


6. soutient l'action du Conseil, du haut représentant pour la PESC Javier Solana et du commissaire Patten en vue d'arrêter les combats et encourage la reprise du dialogue entre toutes les parties; demande qu'un système d'alerte soit rapidement mis en place pour maîtriser la crise;

6. Supports the action of the Council, the High Representative for the CFSP, Javier Solana, and Commissioner Patten with a view to stopping the fighting, and encourages the resumption of dialogue between all the parties; calls for the speedy development of an early warning system to keep the crisis under control;


6. soutient l'action du Conseil, du haut représentant Javier Solana et du commissaire Patten en vue d'arrêter les combats et encourage la reprise du dialogue entre toutes les parties; demande qu'un système d'alerte soit rapidement mis en place pour maîtriser la crise;

6. Supports the action of the Council, the EU High Representative Mr Javier Solana and Commissioner Patten with a view to stopping the fighting, and encourages the resumption of dialogue between all the parties; calls for the speedy development of an early warning system to keep the crisis under control;


G. soulignant les efforts incessants déployés par les autorités yougoslaves pour entamer des négociations avec leurs homologues albanais de souche en Serbie méridionale en vue de parvenir à un accord et d'arrêter les combats,

G. underlining the continuous efforts of the Yugoslav authorities to start talks with their ethnic Albanian counterparts in southern Serbia with a view to reaching an agreement and stopping the fighting,


Comme le sénateur Hubley l'a indiqué plus tôt, 98 p. 100 des victimes sont touchées après le conflit, après l'arrêt des combats.

As was stated by Senator Hubley earlier, 98 per cent of the victims are post-conflict, after they are dropped.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Arrêt du combat pour réprimandes ->

Date index: 2023-07-04
w