Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assemblée des spécialistes du film des chemins de fer
Bureau International du Film des Chemins de Fer
Bureau international du film des chemins de fer
Graisseur de wagons
Graisseur de wagons de chemin de fer
Graisseuse de wagons
Graisseuse de wagons de chemin de fer
Huileur de wagons
Huileuse de wagons
Lubrificateur de wagons
Lubrificatrice de wagons
Médecin spécialiste des chemins de fer
Médecin spécialiste des chemins de fer allemands
Spécialiste en lubrification de wagons

Traduction de «Assemblée des spécialistes du film des chemins de fer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bureau international du film des chemins de fer [ Assemblée des spécialistes du film des chemins de fer ]

International Railway Film Bureau


Bureau International du Film des Chemins de Fer(B.F.C.)

International Railway Films Bureau(BFC)


médecin spécialiste des chemins de fer | médecin spécialiste des chemins de fer allemands

consulting specialist | consulting specialist of German Railway Company


spécialiste en lubrification de wagons [ huileur de wagons | huileuse de wagons | graisseur de wagons | graisseuse de wagons | lubrificateur de wagons | lubrificatrice de wagons | graisseur de wagons de chemin de fer | graisseuse de wagons de chemin de fer ]

railway car lubricating specialist [ railway car greaser | railway car lubricator | railway car oiler ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il fournit des informations en temps réel sur les lignes de chemin de fer les plus fréquentées de l’Union européenne, sous forme de films, de présentations visuelles et auditives ou de réalité augmentée.

Information about the busiest EU rail routes will be available in real time and will be presented in film, audio-photographic media or augmented reality.


La remise des médailles du jubilé est un événement important pour des gens de toutes les sphères de la société et j'ai jugé que mes propos étaient appropriés, compte tenu que c'était le Mois de l'histoire des Noirs. J'ai consulté des spécialistes, y compris l'une des récipiendaires de la Médaille du jubilé de diamant de la reine, Mme Elise Harding-Davis, qui est une spécialiste renommée de l'histoire des Noirs au Canada, qui remonte à l'époque des esclaves fugitifs et du chemin ...[+++]

I did counsel with those who would have knowledge, including one of the Queen's Diamond Jubilee Medal recipients I spoke of, Ms. Elise Harding-Davis, who is a very well-noted expert on black history in Canada, a history going back as well to fugitive slaves and underground railroad history.


– (EN) Monsieur le Président, il y a quelques semaines, mon estimable ami et collègue du Yorkshire, Edward McMillan-Scott, a convié le président du Groupe d’experts intergouvernemental sur l’évolution du climat (GIEC) au sein de cette Assemblée et l’a présenté comme une légende parmi un public d’initiés et un gourou scientifique de premier plan dans le domaine du climat - et je dois dire qu’il m’a bel et bien fait l’effet d’un gourou -, mais, il s’avère qu’il n’est en réalité qu’un ingénieur des ...[+++]

– Mr President, a few weeks ago, my estimable friend and Yorkshire colleague, Edward McMillan-Scott, brought the chairman of the International Panel on Climate Change (IPCC) to this assembly and presented him as a legend in his own lunchtime and a top climate science guru – and I have to say that he certainly looked like a guru to me – but it turns out that he is a railway engineer who writes mucky books.


Ces membres de notre Assemblée ont chacun contribué à la conception et au développement d’un cadre juridique adéquat, qui permette aux chemins de fer de devenir des transporteurs compétitifs dans les années à venir.

These Members of our House have each contributed to the setting up and further elaboration of a sound legal framework within which European railways can develop as competitive carriers over the coming years.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ribeiro (GUE/NGL), par écrit. - (PT) Lors de la dernière période de session parlementaire, des représentants du comité d’entreprise du groupe Bombardier, une société spécialisée dans la fabrication de matériel roulant pour le secteur des chemins de fer, ont présenté aux députés de cette Assemblée les détails de leur situation et exprimé leurs préoccupations concernant la fermeture imminente ...[+++]

Ribeiro (GUE/NGL), in writing (PT) During the last parliamentary part-session, representatives from the works council of the Bombardier Group, a company that specialises in the manufacture of rolling stock for the railways sector, presented to Members of this House the details of their case and their concerns regarding the loss of acknowledged high levels of quality, experience and technological capacity in the construction of this kind of equipment that would result from the impending closure of six units in the EU.


Ribeiro (GUE/NGL ), par écrit . - (PT) Lors de la dernière période de session parlementaire, des représentants du comité d’entreprise du groupe Bombardier, une société spécialisée dans la fabrication de matériel roulant pour le secteur des chemins de fer, ont présenté aux députés de cette Assemblée les détails de leur situation et exprimé leurs préoccupations concernant la fermeture imminen ...[+++]

Ribeiro (GUE/NGL ), in writing (PT) During the last parliamentary part-session, representatives from the works council of the Bombardier Group, a company that specialises in the manufacture of rolling stock for the railways sector, presented to Members of this House the details of their case and their concerns regarding the loss of acknowledged high levels of quality, experience and technological capacity in the construction of this kind of equipment that would result from the impending closure of six units in the EU.


Il semblerait que la plupart des membres de cette Assemblée ne se soucient pas vraiment de la nécessité de rééquilibrer les différents modes de transport en faveur du chemin de fer et d'atteindre une augmentation significative du volume de marchandises et de passagers transportés, lesquels utilisent majoritairement les routes à l'heure actuelle.

It seems that most people in this House do not really care about the need to rebalance the different modes of transport in favour of the railways, to reach a significant rise in the volume of goods and passengers that nowadays overwhelmingly use the roads.


Elle lui a dit que lorsque j'étais président du caucus libéral national, j'avais été le premier à organiser une grande assemblée de tous les Indiens dans la salle du comité des chemins de fer, une assemblée dont elle se souvenait.

She told her that, when I had been chairman of the National Liberal Caucus, I had organized the first meeting of all the Indians in the Railway Committee Room, a meeting that she remembered.


Motion no 27 Qu'on modifie le projet de loi C- 14, par adjonction, après la ligne 2, page 64, du nouvel article suivant: «138.1 (1) Une compagnie de chemin de fer relevant de l'autorité de l'assemblée législative d'une province peut demander de faire circuler et d'exploiter ses trains sur toute partie du chemin de fer d'une compagnie de chemin de fer afin de faciliter l'échange de trafic ou d'atteindre un point d'interconnexion concurrentiel avec un autre chemin de fer (2) Si les parties ne s'entendent pas sur les conditions ou l'inde ...[+++]

Motion No. 27 That Bill C-14 be amended by adding after line 2, on page 64, the following new Clause: ``138.1 (1) A railway company under the authority of a provincial legislature may apply to the Agency for the right to run and operate its trains over and on any portion of the railway of any other railway company in order to facilitate the interchange of traffic or to procure a competitive interswitching point with another railway (2) Where the parties do not agree on the conditions or the amount of compensation to be paid, either party may apply to the ...[+++]


Une compagnie de chemin de fer relevant de l’autorité de l’assemblée législative d’une province peut demander de faire circuler et d’exploiter ses trains sur toute partie du chemin de fer d’une compagnie de chemin de fer afin de faciliter l’échange de trafic ou d’atteindre un point d’interconnexion concurrentiel avec un autre chemin de fer.

A railway company under the authority of a provincial legislature may apply to the Agency for the right to run and operate its trains over and on any portion of the railway of any other railway company in order to facilitate the interchange of traffic or to procure a competitive interswitching point with another railway.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Assemblée des spécialistes du film des chemins de fer ->

Date index: 2021-10-14
w