C’est pourquoi je suis surpris que les Russes ne veuillent même pas entamer de dialogue avec les citoyens ordinaires, avec les représentants des mères de soldats inquiètes du sort de leurs enfants, inquiètes à propos de la paix et du respect des droits de l’homme et qui désirent s’adresser aux représentants du gouvernement Mashkadov et à M. Zakaiev.
That is why it surprises me that the Russians do not even want to get involved in talks with ordinary citizens, with representatives of the mothers of soldiers who are worried about the fate of their children, who are worried about peace and about human rights being observed, and who want to go and talk to representatives of the Maskhadov Government and Mr Zakayev.