Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Association des constructeurs automobiles japonais
Association des importateurs automobiles japonais
Association japonaise des constructeurs automobiles
Association japonaise des importateurs d'automobiles
JAIA
JAMA

Traduction de «Association japonaise des constructeurs automobiles » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Association des constructeurs automobiles japonais | Association japonaise des constructeurs automobiles | JAMA [Abbr.]

Japan Automobile Manufacturers Association | JAMA [Abbr.]


Association des importateurs automobiles japonais | Association japonaise des importateurs d'automobiles | JAIA [Abbr.]

Japan Automobile Importers Association | JAIA [Abbr.]


Association japonaise des fabricants de composants automobiles

JAPIA [Abbr.]


Association canadienne des concessionnaires d'automobiles japonaises

Canadian Association of Japanese Automobile Dealers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Bill Gilmour: Cet amendement a été proposé par l'Association canadienne des fabricants de produits chimiques, l'Association canadienne des pâtes et papiers, l'Association canadienne des manufacturiers de spécialités chimiques, l'Institut canadien des produits pétroliers, l'Association canadienne des constructeurs automobiles, l'Alliance canadienne des fabricants et exportateurs, et l'Institut canadien des engrais.

Mr. Bill Gilmour: This amendment is proposed by the Canadian Chemical Producers' Association, the Canadian Pulp and Paper Association, the Canadian Manufacturers of Chemical Specialties Association, the Canadian Petroleum Products Institute, the Canadian Vehicle Manufacturers' Association, the Alliance of Manufacturers and Exporters Canada, and the Canadian Fertilizer Institute.


Contrairement à l'Association canadienne des constructeurs automobiles, nous ne vous demandons pas de nous donner un avantage concurrentiel, mais bien de faire en sorte que les règles du jeu demeurent les mêmes pour tout le monde et que la politique en matière automobile reste équitable et concurrentielle.

Unlike the CMVMA, we are not asking you to give us competitive advantage. We are asking you to maintain a level playing field and a fair and competitive auto policy.


L’association turque des constructeurs automobiles (OSD) estime, sur la base de la demande intérieure et des débouchés à l’exportation, que la capacité de production de voitures du pays, qui est actuellement de l’ordre de 920 000 unités, va plus que doubler à l’horizon 2010.

The Turkish Automotive Manufacturers Association (OSD) predicts that the production capacity for cars, which is currently around 920.000 units, will more than double by the year 2010 based on domestic demand as well as export opportunities.


Étant donné que nous avons compris très tôt la gravité de la situation, j’ai organisé il y a quelques semaines à Bruxelles un «sommet de l’automobile» dans le cadre de ce processus. Ce sommet a réuni les constructeurs automobiles, les États membres qui fabriquent des voitures, les syndicats, les associations environnementales et toutes les parties prenantes.

Since we recognised the seriousness of the situation at a very early stage, I arranged a ‘motor summit’ as part of this process a few weeks ago in Brussels with car manufacturers, the Member States in which cars are manufactured, the unions, the environmental associations and all stakeholders.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À l'issue de négociations menées à bien en 2001, la Commission européenne était convenue avec les associations représentant les constructeurs automobiles européens, japonais et coréens (ACEA, JAMA et KAMA) d'un accord volontaire comportant les éléments suivants:

In 2001 the European Commission had concluded negotiations with associations representing the European, Japanese and Korean automobile manufacturers (ACEA, JAMA and KAMA), on a voluntary agreement to the following effect:


Les mesures prévues par l'Association européenne des constructeurs automobiles - l'introduction sur les voitures de structures frontales moins dangereuses pour les piétons, l'équipement de tous les véhicules neufs d'un système de freinage anti-blocage (ABS), l'installation d'un système d'éclairage de jour (DRL) dans les pays où cela est autorisé, les crash test (tests de collision) pour les véhicules - devraient permettre, en effet, de réduire le nombre inacceptable de per ...[+++]

The measures proposed by the European Automobile Manufacturers Association – introducing more pedestrian-friendly car fronts, fitting all new vehicles with ABS, installing daytime running lights in countries where this is permitted, and vehicle crash tests – should indeed make it possible to reduce the unacceptable number of people and pedestrians who, each year, lose their lives or are seriously or irreparably injured.


Dans les années 1990 nous avons su le faire dans le domaine de l’industrie automobile, et c’est comme ça qu’aujourd’hui l’Union européenne a encore six constructeurs automobiles, au moment où tout le monde pensait que l’explosion japonaise condamnait cette industrie.

In the 1990s, we were able to do it in the car industry – and it is thus that the European Union still has today six car manufacturers – at a time when everyone thought the industry was doomed by Japanese expansion.


Je voudrais rappeler que le Parlement, le Conseil et la réunion des constructeurs automobiles européens ont évoqué d'un commun accord l'urgente nécessité de passer des accords avec les constructeurs qui ne font pas partie de telles associations à l'échelle européenne.

I also want to remind you that the European Parliament, the Council and the Association of European Car Manufacturers all maintained that it was a matter of urgency to reach agreements with car manufacturers which are not members of European associations.


- les accords volontaires envisagés entre la Commission européenne et les associations japonaise et coréenne de constructeurs d'automobiles (qui devraient produire les mêmes effets que ceux attendus de l'accord conclu avec l'Association des constructeurs européens d'automobiles).

- the voluntary agreements envisaged between the European Commission and the Japanese and Korean Automobile Manufacturers Associations (which should produce the same results as those expected from the agreement reached with the European Manufacturers Association ACEA).


Depuis 1991, les équipementiers ont établi à Bruxelles un secrétariat permament qui travaille en étroite collaboration avec l'association européenne des constructeurs automobiles (ACEA).

In 1991, equipment manufacturers set up a permanent secretariat in Brussels which cooperates closely with the European Association of Motor Vehicle Manufacturers (ACEA).




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Association japonaise des constructeurs automobiles ->

Date index: 2022-09-28
w