Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AILD
Assurance en cas d'invalidité prolongée
Assurance invalidité de longue durée
Assurance invalidité de longue durée facultative
Assurance invalidité prolongée
Assurance-invalidité de longue durée
Invalidité de longue durée
OAF
RAILD
Régime collectif d'assurance invalidité prolongée
Régime d'AILD
Régime d'assurance en cas d'invalidité prolongée
Régime d'assurance-invalidité de longue durée
Régime d'invalidité de longue durée

Traduction de «Assurance invalidité de longue durée facultative » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
assurance invalidité de longue durée facultative

optional long term disability insurance


régime d'assurance-invalidité de longue durée [ régime d'AILD | régime d'assurance en cas d'invalidité prolongée | régime d'invalidité de longue durée ]

long term disability plan [ LTD plan ]


régime d'assurance-invalidité de longue durée [ RAILD | assurance invalidité de longue durée ]

long-term disability insurance plan [ LTDIP | long-term disability insurance ]


assurance invalidité de longue durée | AILD | assurance invalidité prolongée

long-term disability insurance | LTDI | long-term disability income insurance


régime collectif d'assurance invalidité prolongée | régime collectif d'assurance invalidité de longue durée

group long term disability insurance


assurance-invalidité de longue durée [ AILD | assurance en cas d'invalidité prolongée ]

long term disability insurance [ LTDI | long-term disability insurance | LTD insurance ]




Ordonnance du 26 mai 1961 concernant l'assurance-vieillesse, survivants et invalidité facultative [ OAF ]

Ordinance of 26 May 1961 on the Voluntary Old-Age, Survivors and Invalidity Insurance [ VOASIO ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si le niveau des prestations est le même pour tous les membres du personnel frappés d’invalidité, quel que soit leur nombre d’années de service, le coût attendu de ces prestations est comptabilisé lorsque l’événement à l’origine de l’invalidité de longue durée se produit.

If the level of benefit is the same for any disabled employee regardless of years of service, the expected cost of those benefits is recognised when an event occurs that causes a long-term disability.


Les prestations pour invalidité de longue durée sont une forme particulière d’autres avantages à long terme.

One form of other long-term employee benefit is long-term disability benefit.


Les modèles intégrés devraient aider à réduire les invalidités de longue durée et la fragilité des patients atteints de maladies chroniques multiples, ainsi qu’à limiter les hospitalisations superflues.

Integrated models should help to reduce long-term disability and frailty of patients with multiple chronic conditions and reduce unnecessary and avoidable hospitalisation.


les autres avantages à long terme, notamment les congés liés à l’ancienneté ou congés sabbatiques, les jubilés et autres avantages liés à l’ancienneté, les indemnités pour invalidité de longue durée et, s’ils sont payables douze mois ou plus après la fin de la période, l’intéressement, les primes et les rémunérations différées;

other long-term employee benefits, including long-service leave or sabbatical leave, jubilee or other long-service benefits, long-term disability benefits and, if they are not payable wholly within twelve months after the end of the period, profit-sharing, bonuses and deferred compensation;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. considérant que les maladies neurodégénératives telles que les maladies d'Alzheimer ou de Parkinson contribuent pour une large part à l'invalidité de longue durée, et qu'elles touchent plus de 7 millions de citoyens de l'Union européenne, chiffre qui va probablement doubler dans les décennies à venir en raison du vieillissement de la population,

A. whereas neurodegenerative diseases such as Alzheimer's and Parkinson's disease are major contributors to long-term disability, affecting more than seven million citizens of the European Union, a number that will probably double in the coming decades as a result of the ageing of the population,


– Les maladies neurodégénératives telles que les maladies d’Alzheimer ou de Parkinson contribuent pour une large part à l’invalidité de longue durée.

– (FR) Neurodegenerative diseases such as Alzheimer’s disease and Parkinson’s disease are a major factor in long-term disability.


A. considérant que les maladies neurodégénératives telles que les maladies d'Alzheimer ou de Parkinson contribuent pour une large part à l'invalidité de longue durée, et qu'elles touchent plus de 7 millions de citoyens de l'Union européenne, chiffre qui va probablement doubler dans les décennies à venir en raison du vieillissement de la population,

A. whereas neurodegenerative diseases such as Alzheimer's and Parkinson's disease are major contributors to long-term disability, affecting more than seven million citizens of the European Union, a number that will probably double in the coming decades as a result of the ageing of the population,


A. considérant que les maladies neurodégénératives telles que les maladies d'Alzheimer ou de Parkinson contribuent pour une large part à l'invalidité de longue durée, et qu'elles touchent plus de 7 millions d'Européens, chiffre qui va probablement doubler dans les décennies à venir en raison du vieillissement de la population,

A. whereas neurodegenerative diseases such as Alzheimer’s and Parkinson’s disease are major contributors to long-term disability, affecting more than 7 million Europeans, a number that will probably double in the coming decades as a result of the ageing of the population,


1. L'article 2 de la Loi fédérale sur l'assurance-vieillesse et survivants ainsi que l'article 1er de la Loi fédérale sur l'assurance-invalidité, qui régissent l'assurance facultative dans ces branches d'assurance pour les ressortissants suisses résidant dans un État auquel le présent accord ne s'applique pas, sont applicables aux personnes résidant hors de Suisse ressortissants des autres États auxquels le présent accord s'applique ainsi qu'aux réfugiés et apatrides résid ...[+++]

1. Article 2 of the Federal Old-Age and Survivors' Insurance Act and Article 1 of the Federal Invalidity Insurance Act, which govern voluntary insurance in these insurance branches for Swiss nationals resident in States not subject to this Agreement, shall be applicable to persons resident outside Switzerland who are nationals of the other States to which this Agreement applies, and to refugees and stateless persons resident in the territory of these States, where these persons join the voluntary insurance scheme not later than one year after the date on which they ceased to ...[+++]


(7) Afin d'acquérir le statut de résident de longue durée, le ressortissant de pays tiers doit prouver qu'il dispose de ressources suffisantes, d'une assurance maladie et d'une assurance vieillesse comparables à celles dont disposent les citoyens de l'UE relevant de conditions d'emploi similaires, pour éviter de devenir une charge pour l'État membre.

(7) To acquire long-term resident status, third-country nationals should prove that they have adequate resources, sickness insurance cover and retirement provision comparable to that of an EU citizen in a similar employment context , to avoid becoming a burden for the Member State.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Assurance invalidité de longue durée facultative ->

Date index: 2023-08-28
w