Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AIAC
AVA
Agent d'assurance vie
Agente d'assurance vie
Association internationale des assureurs-crédit
Assureur monoline
Assureur sur la vie
Assureur vie
Assureur vie agréé
Assureur-crédit
Assureur-vie
Assureur-vie agréé
Assureure sur la vie
Assureure vie
Assureure vie agréée
Assureure-vie
Assureure-vie agréée
Assureuse sur la vie
Assureuse vie
Assureuse vie agréée
Assureuse-vie
Assureuse-vie agréée
Autorisation de l'assureur
Rehausseur de crédit
Réhausseur de crédit
Société spécialisée en assurance-crédit

Traduction de «Assureur-crédit » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
assureur-crédit [ société spécialisée en assurance-crédit ]

credit insurer




Association internationale des assureurs-crédit et caution [ Association internationale des assureurs-crédit ]

International Credit Insurance & Surety Association [ ICISA | International Credit Insurance Association ]


Comité technique des assureurs-crédit à l'exportation de la CEE

Technical Committee of export credit-insurers of the EEC


Comité technique des assureurs-crédits à l'exportation de la CEE

Technical Committee of the Export Credit Insurers of the EEC


Association internationale des assureurs-crédit | AIAC [Abbr.]

International Credit Insurance Association | ICIA [Abbr.]


rehausseur de crédit | assureur monoline | réhausseur de crédit

monoline insurer


assureur vie | assureur-vie | assureuse vie | assureuse-vie | assureure vie | assureure-vie | agent d'assurance vie | agente d'assurance vie | assureur sur la vie | assureuse sur la vie | assureure sur la vie

life insurance agent


assureur vie agréé | AVA | assureur-vie agréé | assureuse vie agréée | assureuse-vie agréée | assureure vie agréée | assureure-vie agréée

chartered life underwriter | CLU


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ledit point 4.2 précise, en outre, que les systèmes publics complémentaires de réassurance existants restent autorisés pour une période transitoire, pour autant que, entre autres, l'État ne fournisse qu'une part minoritaire de la réassurance globale contractée par l'assureur et que la réassurance publique des risques cessibles soit accessible à tous les assureurs-crédit qui satisfont aux critères d'admission ordinaires.

Point 4. 2 further states that existing complementary reinsurance arrangements remained permissible for an interim period, provided that, inter alia, the State reinsurance is a minority element in the insurer's overall reinsurance package and the State reinsurance for marketable risks is open to all credit insurers who are able to satisfy the common eligibility criteria.


S’il est justifié que les prêteurs puissent demander au consommateur de contracter une police d’assurance appropriée pour garantir le remboursement du crédit ou assurer la valeur de la garantie, le consommateur devrait pouvoir choisir son propre assureur, pour autant que sa police d’assurance présente un niveau de garantie équivalent à la police d’assurance proposée ou offerte par le prêteur.

While it is justified for creditors to be able to require the consumer to have a relevant insurance policy in order to guarantee repayment of the credit or insure the value of the security, the consumer should have the opportunity to choose his own insurance provider, provided that his insurance policy has an equivalent level of guarantee as the insurance policy proposed or offered by the creditor.


Cet assureur public doit, dans la mesure du possible, aligner le taux des primes qu'il demande pour ces risques sur ceux que les entreprises privées d'assurance-crédit à l'exportation réclament pour des risques similaires.

The insurer should, as far as possible, align its premium rates for such risks with the rates charged elsewhere by private export-credit insurers for the type of risk in question.


3. Lorsqu'une garantie financière est nécessaire pour l'exécution d'une décision judiciaire, les États membres reconnaissent les garanties équivalentes constituées auprès d'un établissement de crédit ou d'un assureur établi dans un autre État membre.

3. Where a financial guarantee is required for compliance with a judicial decision, Member States shall recognise equivalent guarantees lodged with a credit institution or insurer established in another Member State.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces établissements de crédit doivent être agréés dans un État membre conformément à la directive 2006/48/CE, et ces assureurs doivent être agréés dans un État membre, selon le cas, conformément à la Première directive 73/239/CEE du Conseil du 24 juillet 1973 portant coordination des dispositions législatives, réglementaires et administratives concernant l'accès à l'activité de l'assurance directe autre que l'assurance sur la vie, et son exercice ou à la Directive 2002/83/CE du Parlement européen et du Conseil du 5 novembre 2002 concernant l'assurance directe sur la vie

Such credit institutions must be authorised in a Member State in accordance with Directive 2006/48/EC and such insurers in accordance, as appropriate, with First Council Directive 73/239/EEC of 24 July 1973 on the coordination of laws, regulations and administrative provisions relating to the taking-up and pursuit of the business of direct insurance other than life assurance and Directive 2002/83/EC of the European Parliament and of the Council of 5 November 2002 concerning life assurance


Lorsqu'un État membre impose à un prestataire établi sur son territoire de souscrire une assurance responsabilité professionnelle ou de fournir une autre forme de garantie, cet État membre accepte comme preuve suffisante les attestations de couverture émises par des établissements de crédit ou des assureurs établis dans d'autres États membres.

When a Member State requires a provider established in its territory to subscribe to professional liability insurance or to provide another guarantee, that Member State shall accept as sufficient evidence attestations of such insurance cover issued by credit institutions and insurers established in other Member States.


L'assureur-crédit peut alors prendre deux attitudes différentes et décider: - soit d'ordonner l'interruption de la fabrication en se fondant sur les dispositions du premier alinéa de l'article 1er, auquel cas les échéances antérieures à la prise d'effet de la garantie du risque de crédit seront indemnisées dans le cadre de la couverture du risque de fabrication et selon la technique de cette couverture,

The credit insurer may decide: - either to order suspension of manufacture under the provisions of the first paragraph of Article 1, in which case the maturities due before the effective date of the guarantee of the credit risk will be indemnified within the framework of the cover for the manufacturing risk and in accordance with the terms relating to that cover,


TOUTEFOIS , AU CAS OU L'ASSUREUR-CREDIT DU CONTRACTANT PRINCIPAL NE SERAIT PAS EN MESURE , EN RAISON DE LA GRAVITE PARTICULIERE DU RISQUE INHERENT A L'OPERATION , DE SUPPORTER LA COUVERTURE DE LA TOTALITE DE L'OPERATION , IL SERA PROCEDE A UNE CONSULTATION ENTRE LES ORGANISMES D'ASSURANCE-CREDIT INTERESSES , AUX FINS DE RESOUDRE LE PROBLEME PAR LA VOIE DE L'ASSURANCE CONJOINTE OU , SI POSSIBLE , DE LA REASSURANCE .

HOWEVER , WHERE THE PRINCIPAL CONTRACTOR'S CREDIT INSURER IS UNABLE , BECAUSE THE RISK INHERENT IN THE TRANSACTION IS PARTICULARLY HEAVY , TO SUPPORT COVER FOR THE WHOLE OF THE TRANSACTION , CONSULTATION BETWEEN THE INTERESTED CREDIT INSURANCE ORGANISATIONS SHALL TAKE PLACE WITH A VIEW TO RESOLVING THE PROBLEM BY MEANS OF JOINT INSURANCE OR , IF POSSIBLE , RE-INSURANCE .


Toutefois, lorsqu'à la suite d'un sinistre de fabrication le montant du risque de crédit est diminué, l'assureur-crédit doit procéder à un nouveau calcul de la prime en tenant compte de cette diminution.

However if, following a manufacturing loss, the amount of the credit risk is reduced, the credit insurer must recalculate the premium, taking account of this reduction.


L'établissement du compte de pertes (risque de crédit) dans la monnaie du contrat, et non pas dans la monnaie nationale de l'assureur-crédit, a pour effet d'éviter des conséquences inéquitables lorsque la monnaie du contrat subit une hausse et que le débiteur a effectué un paiement partiel, sur la base du nouveau cours, pendant la durée du délai constitutif du sinistre.

To draw up the statement of losses (credit risk) in the currency of the contract and not in the national currency of the credit insurer has the effect of averting inequitable consequences of an upward valuation of the currency of the contract where the debtor has at the new rate made a partial payment during the qualifying period for the claim.


w