Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident causé par une bombe terroriste
Attentat suicide à la bombe
Attentat terroriste
Attentat terroriste à l'explosif
Attentat terroriste à la bombe
Attentat à la bombe attentat à la voiture piégée
Attentat-suicide à l'explosif
Attentat-suicide à la bombe
Menace d'attentat à la bombe
Menace à la bombe

Traduction de «Attentat terroriste à la bombe » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
attentat terroriste à la bombe [ attentat terroriste à l'explosif ]

terrorist bombing


attentat-suicide à la bombe [ attentat-suicide à l'explosif | attentat suicide à la bombe ]

suicide bombing [ suicide-homicide bombing ]


Convention pour la répression des attentats terroristes à l'explosif

Convention for the Suppression of Terrorist Bombing Offences






Convention internationale pour la répression des attentats terroristes à l'explosif

United Nations Convention for the Suppression of Terrorist Bombings


attentat à la bombe attentat à la voiture piégée

car bomb


menace à la bombe | menace d'attentat à la bombe

bomb hoax | bomb threat


détonation d'une bombe terroriste à bord d'un avion motorisé

Detonation of terrorist bomb on board powered aircraft


accident causé par une bombe terroriste

Accident caused by terrorist bomb
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
26. exprime sa profonde sympathie aux victimes des attentats terroristes à la bombe qui ont frappé l'Inde, tant sur son territoire qu'en Afghanistan, et en particulier son ambassade à Kaboul; rappelle en particulier le dernier attentat à la bombe perpétré le 13 septembre 2008 dans la capitale indienne, et la disparition de 180 personnes à Mumbai en 2006 ainsi que celle de plus de 60 personnes à Jaipur en mai 2008; condamne ces actes et tous les attentats terroristes; ...[+++]

26. Expresses its deep sympathy for the victims of terrorist bomb outrages in India, both on its own territory and in Afghanistan, and particularly its Embassy in Kabul; recalls in particular the latest bomb attack of 13 September 2008 in the Indian capital, and the deaths of over 180 people in Mumbai in 2006 and of over 60 people in Jaipur in May 2008; condemns these and all terrorist attacks;


21. exprime sa profonde sympathie pour les victimes d'attentats terroristes à la bombe qui ont frappé l'Inde; rappelle notamment le décès de plus de 180 personnes à Mumbai en 2006 et de plus de 60 personnes à Jaipur en mai 2008, et, très récemment, une série d'attentats à la bombe commis à Delhi le 13 septembre; condamne ces actes et tous les attentats terroristes;

21. Expresses its deep sympathy for the victims of terrorist bomb outrages in India; recalls in particular the deaths of over 180 people in Mumbai in 2006 and of over 60 people in Jaipur in May 2008, and, most recently, a series of bombs attacks in Delhi on 13 September; condemns these and all terrorist attacks;


26. exprime sa profonde sympathie aux victimes des attentats terroristes à la bombe qui ont frappé l'Inde, tant sur son territoire qu'en Afghanistan, et en particulier son ambassade à Kaboul; rappelle en particulier le dernier attentat à la bombe perpétré le 13 septembre dans la capitale indienne, et la disparition de 180 personnes à Mumbai en 2006 et de plus de 60 personnes à Jaipur en mai 2008; condamne ces actes et tous les attentats terroristes;

26. Expresses its deep sympathy for the victims of terrorist bomb outrages in India, both on its own territory and in Afghanistan, and particularly its Embassy in Kabul; recalls in particular the latest bomb attack of 13 September in the Indian capital, and the deaths of over 180 people in Mumbai in 2006 and of over 60 people in Jaipur in May 2008; condemns these and all terrorist attacks;


Les attentats à la bombe de Madrid et de Londres de 2004 et 2005 ont été les attentats terroristes les plus choquants de ces dernières années dans l'Union.

The Madrid and London bombings of 2004/5 represented the most shocking attacks in the EU in recent years.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. considérant que ces attentats terroristes à la bombe étaient clairement préparés pour produire le maximum de victimes civiles, déstabiliser la société indienne et affaiblir son économie,

B. whereas these terrorist bomb attacks were clearly designed to cause the greatest number of civilian casualties, destabilise Indian society and weaken the Indian economy,


- (EN) Monsieur le Président, vous avez déjà mentionné la tragique vague d’attentats terroristes à la bombe contre des civils innocents à Jérusalem et à Bagdad le 19 août 2003, ainsi que l’épouvantable attentat à Bombay le 25 août 2003.

– Mr President, you have already mentioned the tragic spate of terrorist bomb attacks against innocent civilians in Jerusalem and Baghdad on 19 August 2003, and the gruesome attack in Bombay on 25 August 2003.


Cet inventaire évalue également leurs capacités en termes d'enquêtes de police scientifique dans le cadre d'attentats à la bombe et constituera en outre une première étape vers une application future des mécanismes de solidarité entre États membres en cas d'attentats terroristes majeurs.

This inventory also assesses their capabilities in terms of forensic investigation in bomb attacks and will also be a first step for a future application of solidarity mechanisms amongst Member States in case of major terrorist events.


Cependant, à la suite des attentats terroristes perpétrés à Madrid le 11 mars 2004, un consensus a commencé à se dégager parmi les États membres de l'Union en faveur de la nécessité d'étudier un système mieux harmonisé destiné à empêcher que des explosifs, des détonateurs, du matériel servant à fabriquer des bombes et des armes à feu tombent entre les mains de terroristes.

However, in the aftermath of the terrorist bombings in Madrid on 11 March 2004 a consensus started to emerge within EU Member States for the need to explore a more harmonised system that would prevent explosives, detonators, bomb-making equipment and fire-arms from falling into the hands of terrorists.


Même s'ils n'ont pas été utilisés pour commettre des attentats terroristes, les articles pyrotechniques ont été employés dans le cadre d'activités criminelles (par exemple, comme composants de bombes tuyaux improvisées).

Although pyrotechnic articles have not been used to commit terrorist acts, they have been employed in criminal activities (for example as parts of improvised pipe bombs).


Les attentats terroristes perpétrés aux États-Unis en 2001 ainsi que les attentats à la bombe de Madrid en 2004 et de Londres en 2005 ont incité les instances politiques à insuffler une nouvelle dynamique à l'élaboration des politiques européennes de gestion de l’information.

The terrorist attacks in the United States in 2001, as well as the bombings in Madrid and London in 2004 and 2005, triggered another dynamic in the development of Europe’s information management policies.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Attentat terroriste à la bombe ->

Date index: 2021-08-18
w