3. demande que des efforts soient consentis de toute urgence pour remettre le programme de développement de Doha sur les rails, notamment par une meilleure préparation des réunions ministérielles, l'organisation d'une mini-session ministérielle en 2004 et une réforme des procédures de l'OMC, en particulier par la fixation de règles de procédure pour les négociations au niveau ministériel;
3. Calls for the most urgent efforts to put the Doha Development Agenda back on track, notably through better preparation of ministerial meetings, the organisation of a mini‑ministerial session in 2004 and a reform of the WTO procedures, particularly through establishing rules of procedure for negotiations at ministerial level;