Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorisation d'entrer dans une zone donnée
Autorisation d'entrer sur le territoire
Autoriser l'entrée
Autoriser à entrer
Autoriser à entrer au Canada
Autorisé à entrer au Canada
Autorisé à entrer pendant que le cas est à l'étude
QGL

Traduction de «Autorisé à entrer au Canada » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
autorisé à entrer au Canada

authorized ton enter to Canada [ allowed to come into Canada ]




autoriser l'entrée | autoriser à entrer

authorise entry


autorisé à entrer pendant que le cas est à l'étude

allowed forward while under examination


autorisation d'entrer sur le territoire

entry clearance


autorisation d'entrer dans une zone donnée | QGL [Abbr.]

QGL [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
D. considérant que la situation des droits de l'homme en Russie s'est brutalement dégradée ces dernières années; que certains représentants de l'Union européenne ne sont pas autorisés à entrer en Russie pour des motifs manifestement arbitraires; que les autorités russes n'ont pas permis à plusieurs députés au Parlement européen et à certaines délégations nationales d'entrer sur le territoire de la Fédération de Russie afin d'assister aux funérailles de Boris Nemtsov;

D. whereas the human rights situation in Russia has deteriorated dramatically in recent years; whereas EU representatives are selectively banned from entering Russia for apparently arbitrary reasons; whereas the Russian authorities did not allow some Members of the European Parliament and some national delegations to enter the Russian Federation, thereby preventing them from attending the funeral of Boris Nemtsov;


d) prendre la mesure de renvoi applicable contre l’étranger non autorisé à entrer au Canada et dont il n’est pas prouvé qu’il n’est pas interdit de territoire, ou contre l’étranger autorisé à y entrer ou le résident permanent sur preuve qu’il est interdit de territoire.

(d) make the applicable removal order against a foreign national who has not been authorized to enter Canada, if it is not satisfied that the foreign national is not inadmissible, or against a foreign national who has been authorized to enter Canada or a permanent resident, if it is satisfied that the foreign national or the permanent resident is inadmissible.


Le cas échéant—si un transporteur se trouve sur la route, on présume qu'il est sécuritaire—les camionneurs auraient l'autorisation d'entrer au Canada en vertu d'une entente réciproque, tout comme nos camionneurs ainsi qualifiés pourraient entrer aux États-Unis.

If they are safe—if they're on the road, presumably they're safe—they would be allowed to enter Canada under a reciprocal arrangement, just as our safe carriers would be allowed to work in the United States.


(42) Tout ressortissant de pays tiers en possession d'un document de voyage en cours de validité et d'une autorisation aux fins d'un travail saisonnier délivrée au titre de la présente directive par un État membre appliquant l'acquis de Schengen dans sa totalité est autorisé à entrer et à circuler librement sur le territoire des États membres appliquant l'acquis de Schengen dans sa totalité, pour une durée maximale de 90 jours au cours de toute période de 180 jours conformément au code frontières Schengen et à l'article 21 de la convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 ent ...[+++]

(42) Third-country nationals who are in possession of a valid travel document and an authorisation for the purpose of seasonal work issued under this Directive by a Member State applying the Schengen acquis in full are allowed to enter into and move freely within the territory of the Member States applying the Schengen acquis in full, for a period up to 90 days in any 180-day period in accordance with the Schengen Borders Code and Article 21 of the Convention implementing the Schengen Agreement of 14 June 1985 between the Governments ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(19 bis) Tout ressortissant d'un pays tiers en possession d'un document de voyage en cours de validité et d'une autorisation aux fins d'un travail saisonnier délivrée au titre de la présente directive par un État membre appliquant intégralement l'acquis de Schengen devrait être autorisé à entrer et à circuler librement sur le territoire des États membres appliquant intégralement l'acquis de Schengen, pour une durée maximale de 90 jours dans une période de 180 jours conformément au règlement (CE) n° 562/2006 et à l'article 21 de la convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 e ...[+++]

(19a) Third-country nationals who are in possession of a valid travel document and an authorisation for the purpose of seasonal work issued under this Directive by a Member State applying the Schengen acquis in full, should be allowed to enter into and move freely within the territory of the Member States applying the Schengen acquis in full, for a period up to three months in accordance with Regulation (EC) No 562/2006 of the European Parliament and of the Council of 15 March 2006 establishing a Community Code on the rules governing ...[+++]


En ce qui concerne la politique des visas, nous demanderons au président Bush, lors du sommet, d’user de son influence afin que tous les citoyens de l’UE soient autorisés à entrer aux États-Unis sans visa, tout comme il ne faut plus de visa aux citoyens américains pour entrer dans l’Union européenne.

On visa policy, we will, at the EU/USA summit, be calling on President Bush to push for all EU citizens to be allowed to enter the United States without a visa, in the same way as US citizens no longer require a visa in order to enter the European Union; we would very much welcome it if the USA were to extend the waiver of visas to all the EU’s Member States and thus put an end to the de facto discrimination against EU citizens.


L'État membre dont le travailleur possède la nationalité peut néanmoins appliquer sa législation nationale sur l'immigration et refuser sur cette base l'autorisation d'entrer au conjoint du travailleur dans l'hypothèse où il s'agit d'un conjoint qui est un ressortissant d'un pays tiers et qui n'a pas été autorisé à entrer sur le territoire de l'Union européenne conformément à la législation sur l'immigration.

The Member State of which the worker is a national may, none the less, apply its national immigration legislation and may, on the basis of legislation, refuse entry to the spouse of the worker where that spouse is a national of a non-member country and has not been granted entry to the EU in accordance with immigration law.


Des exemples existent déjà, comme l’Erika, qui n’a pas été autorisé par les autorités françaises à pénétrer dans le port de Saint-Nazaire, ou à présent le Prestige, non autorisé à entrer dans les ports galiciens, étant donné évidemment la valeur écologique élevée de ces côtes.

We have examples such as the Erika, which was not authorised by the French authorities to enter the port of Saint Nazaire, or now the Prestige, not authorised to enter Galician ports, clearly due to the high ecological value of that coast.


(16) La loi actuelle porte que : « Sous réserve des règlements, quiconque cherche à entrer au Canada est tenu de se présenter devant un agent d’immigration à un point d’entrée ou à tout autre lieu désigné par l’agent principal en vue de l’interrogatoire visant à déterminer s’il est autorisé à entrer au Canada ou s’il peut y être admis ».

(16) As an example of streamlining the language of the Act, the current provision states: “Subject to the regulations, every person seeking to come into Canada shall appear before an immigration officer at a port of entry, or at such other place as may be designated by a senior immigration officer, for examination to determine whether the person is a person who shall be allowed to come into Canada or may be granted admission”.


Eh bien, à l'heure actuelle, le Canada n'est pas en mesure d'exercer un contrôle efficace sur ses propres frontières. Autrement dit, il est incapable de décider qui peut entrer au pays et de s'assurer que ceux qu'il autorise à entrer sur son territoire quittent le pays conformément aux conditions dont s'assortit leur visa ou aux dispositions du Règlement sur l'immigration et la protection des réfugiés.

Well, Canada currently cannot effectively control its own borders — that is, decide who may enter the country and ensure that, after they have entered the country, they leave as stipulated in their visas or as required by the Immigration and Refugee Protection Regulations.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Autorisé à entrer au Canada ->

Date index: 2023-01-31
w