En outre, les services de pilotage, d'amarrage et la manutention de fret, y compris la manutention, l'arrimage et le transbordement, en raison de leur caractère de services obligatoires, ne doivent pas être inclus dans la directive communautaire de libéralisation des services portuaires. Leur réglementation doit rester aux mains des États et de leurs autorités portuaires pour des raisons de trafic maritime.
Additionally, pilotage, mooring and the handling of cargo, including stowage and trans-shipment, since they are compulsory services, should not be included in the Community Directive liberalising port services, but their regulation should remain under the control of the Member States and their port authorities, for reasons of the safety of maritime traffic.