Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avis de la première assemblée dans un journal local
Avis de la première assemblée des créanciers

Traduction de «Avis de la première assemblée dans un journal local » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Avis de la première assemblée dans un journal local

Notice of bankruptcy and first meeting of creditors in local newspaper


Avis de la première assemblée des créanciers

Notice of first meeting of creditors


Avis de la faillite et de demande de première assemblée des créanciers et préavis de la libération automatique du failli (première faillite)

Notice of bankruptcy and of impending automatic discharge of first-time bankrupt, and request of a first meeting of creditors
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(2) Lorsqu’un avis émanant du ministre publié dans un journal local ou affiché à l’entrée d’une réserve d’espèces sauvages ou à ses limites autorise des activités énumérées au paragraphe (1), il est permis de se livrer à ces activités sous réserves des conditions dudit avis.

(2) Where the Minister has published a notice in a local newspaper or posted a notice at the entrance of any wildlife area or on the boundary of any part thereof permitting an activity described in subsection (1), any person may carry on the activity described in the notice if the activity is carried on in accordance with the notice.


108 (1) Pour l’application de l’alinéa 155d.1) de la Loi, l’avis de la première assemblée des créanciers est envoyé aux personnes visées au paragraphe 102(1) de la Loi au moins dix jours avant la date de l’assemblée.

108 (1) For the purposes of paragraph 155(d.1) of the Act, the notice of the first meeting of creditors must be sent to the persons referred to in subsection 102(1) of the Act at least 10 days before the day of the meeting.


(4) Le syndic, aussitôt que possible après la faillite et au moins cinq jours avant la première assemblée des créanciers, fait publier dans un journal local un avis en la forme prescrite.

(4) A notice in the prescribed form shall, as soon as possible after the bankruptcy and not later than five days before the first meeting of creditors, be published in a local newspaper by the trustee.


68. signale que de nombreux journalistes ont été mis en accusation au titre de la loi antiterroriste de 2009; dénonce la récente campagne de harcèlement judiciaire, qui a culminé à la Cour suprême fédérale avec les condamnations du blogueur Elias Kifle, par défaut, à la réclusion à perpétuité, ainsi que de Wubishet Taye, directeur de la rédaction d'un journal local, et de l'éditorialiste Reyot Alemn, à des peines de 14 ans de pris ...[+++]

68. Points out that numerous journalists have been prosecuted under the anti-terrorism law of 2009; deplores the recent campaign of legal harassment that has culminated in the Federal Supreme Court sentencing blogger Elias Kifle in absentia to life imprisonment, and Wubishet Taye, deputy editor of a local newspaper, and columnist Reeyot Alemn, to 14 years in prison; welcomes, however, the pardon recently granted to the Swedish journalists Martin Schibbye and Johan Persson after the death of Prime Minister Meles Zenawi; urges the ne ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− (DE) Madame la Présidente, en tant que rapporteur pour avis sur la première partie – une meilleure législation – de la commission des affaires économiques et monétaires, je renvoie cette assemblée à mon avis écrit, mais il y a trois points auxquels j’attache une importance particulière.

− (DE) Madam President, as draftsman of the opinion on the first part – better lawmaking – in the Committee on Economic and Monetary Affairs, I refer the House to my written opinion, but there are three points to which I attach particular importance.


– (PL) Monsieur le Président, le 22 janvier 2008, le tribunal de première instance de la province de Balkh, située dans le nord de l’Afghanistan, a condamné à mort Perwiz Kambakhsh, un étudiant en journalisme âgé de 23 ans, travaillant pour le journal local, pour avoir téléchargé depuis l’Internet un article sur les droits des f ...[+++]

– (PL) Mr President, on 22 January 2008 the primary court in Afghanistan’s northern province of Balkh sentenced to death Perwiz Kambakhsh, a 23-year-old journalism student writing in the local newspaper, for downloading an article on women’s rights from the internet and distributing it electronically.


Alors qu’en réalité, nous avions déjà achevé au mois d’avril dernier la procédure de décharge concernant le budget de cette Assemblée pour 2004, la lecture attentive du journal local de Strasbourg a mis en lumière un fait dont le caractère dramatique est assurément incontestable.

Although we had in fact completed the discharge procedure for this House’s 2004 budget back in April, careful reading of the local paper here in Strasbourg brought to light something that, in terms of its drama, certainly takes some beating.


Cet horaire tardif ne fait pas particulièrement honneur à un débat aussi important. De plus, cela aurait peut-être été une marque de respect si la personne qui a introduit ces amendements de compromis contre tous les avis de la commission qu'elle préside était au moins venue nous expliquer pourquoi les quatre ou cinq pauvres membres de cette commission qui sont restés en cette Assemblée avec leur groupe et leurs collègues devraient accepter un revirement de 180° par rapport aux avis exprimés en ...[+++]

This late hour is not particularly worthy of such an important debate and, what is more, it might have been a sign of respect if the Member of this Parliament who introduced these compromise amendments, acting against all the positions of the committee which she chairs, had come tonight, at least to explain to us, to attempt to convince us why we miserable half-dozen Members who are still in the Chamber should, together with our groups and the other Members, accept a u-turn on the positions adopted at first reading.


En plus de le publier dans un journal local, de l’afficher dans un lieu public situé dans la réserve et de l’envoyer par courrier ordinaire ou électronique à chacun des membres des Premières nations ainsi qu’aux autres parties qui peuvent avoir des droits ou des intérêts à l’égard des terres, le conseil de la Première nation doit faire parvenir l’avis à la Commission de la fiscalité des Premières nations et à c ...[+++]

In addition to publishing it in a local newspaper, posting it in a public place on the reserve, and sending it by regular or electronic mail to individual members of the First Nation as well as to others who may have rights or interests in the land, the council must send the notice to the First Nations Tax Commission and to every government, organization and individual who, in the opinion of the council, may be affected by the proposed law.


En plus de le publier dans un journal local, de l’afficher dans un lieu public situé dans la réserve et de l’envoyer par courrier ordinaire ou électronique à chacun des membres des Premières nations ainsi qu’aux autres parties qui peuvent avoir des droits ou des intérêts à l’égard des terres, le conseil de la Première nation doit faire parvenir l’avis à la Commission de la fiscalité des Premières nations et à c ...[+++]

In addition to publishing it in a local newspaper, posting it in a public place on the reserve, and sending it by regular or electronic mail to individual members of the First Nation as well as to others who may have rights or interests in the land, the council must send the notice to the First Nations Tax Commission and to every government, organization and individual who, in the opinion of the council, may be affected by the proposed law.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Avis de la première assemblée dans un journal local ->

Date index: 2023-08-05
w