Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affichage des emplois
Annulation d'une vacance
Annulation de postes vacants
Avis d'emplois vacants
Avis de poste vacant
Avis de poste à pourvoir
Avis de postes à pourvoir
Bulletin d'affichage de poste
Candidature à un poste vacant
Emploi disponible
Emploi vacant
Emploi vacant annulé
Observatoire des postes vacants au sein de l’UE
Observatoire du marché du travail européen
Observatoire européen des postes vacants
Poste vacant
Poste vacant annulé
Poste à combler
Poste à pourvoir
Système européen de suivi des offres d'emploi
Vacance
Vacance annulée
Vacance d'emploi
Vacance de poste

Traduction de «Avis de poste vacant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
avis de poste vacant | bulletin d'affichage de poste

position information circular


avis de poste vacant | avis de poste à pourvoir

notice of job openings | notice of job vacancies


avis de poste vacant [ bulletin d'affichage de poste ]

position information circular


affichage des emplois [ avis d'emplois vacants | avis de postes à pourvoir ]

job posting [ notice of job openings | notice of job vacancies ]


Observatoire des postes vacants au sein de l’UE | Observatoire du marché du travail européen | observatoire européen des postes vacants | Système européen de suivi des offres d'emploi

European labour market monitor | European Vacancy Monitor | EVM [Abbr.]


emploi vacant annulé [ vacance annulée | poste vacant annulé | annulation d'une vacance | annulation de postes vacants ]

cancelled vacancy [ vacancy cancellation ]


poste vacant | poste à pourvoir | emploi vacant | emploi disponible | vacance | poste à combler

vacant position | job vacancy | vacancy | position to be filled | position to be staffed


poste à pourvoir | poste vacant | vacance de poste | vacance d'emploi

vacancy


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Demande d’annulation de l’avis de concours général EPSO/AD/249/13, pour la constitution de deux listes de réserve de recrutement d’administrateurs, destinées à pourvoir des postes vacants dans les domaines de la macroéconomie et de l’économie financière (JO 2013, C 75 A, p. 1).

Application for annulment of notice of open competition EPSO/AD/249/13 to draw up two reserve lists for administrations to fill vacant posts in the fields of macroeconomics and financial economics (OJ 2013 C 75 A, p. 1).


L’avis de concours général EPSO/AD/249/13, pour la constitution de deux listes de réserve de recrutement d’administrateurs, destinées à pourvoir des postes vacants dans les domaines de la macroéconomie et de l’économie financière, est annulé.

Annuls the notice of open competition EPSO/AD/249/13 to draw up two reserve lists for administrations to fill vacant posts in the fields of macroeconomics and financial economics;


(Le document est déposé) Question n 986 M. Yvon Godin: En ce qui concerne le processus de nomination par le gouverneur en conseil au Bureau du Conseil privé, pour chacune des années de 2005 à 2013: a) combien de personnes travaillent au Secrétariat du personnel supérieur et des projets spéciaux et quel est le profil linguistique des postes pour ces personnes; b) combien de nominations ont été effectuées; c) quelle est la liste de tous les postes visés par une nomination du gouverneur en conseil et combien cette liste compte-elle de postes; d) combien d’avis de postes ...[+++]

(Return tabled) Question No. 986 Mr. Yvon Godin: With regard to the Governor in Council appointment process for the Privy Council Office from 2005 to 2013 inclusively: (a) how many people work at the Senior Personnel and Special Projects Secretariat, and what is the language profile for each of their positions; (b) how many appointments were made; (c) what is the list of all the positions granted through Governor in Council appointments and how many positions are on the list; (d) how many of the job postings include or included language requirements, (i) how are these requirements worded, (ii) what criteria were used to determine thes ...[+++]


Le gouvernement du sénateur Comeau — et je l'en félicite — a inscrit dans la description du poste, dans l'avis de poste vacant et dans les critères de sélection exactement ce qu'il aurait dû y inscrire, à savoir que les candidats doivent maîtriser les deux langues maintenant.

Senator Comeau's government — and I commend them for doing it — have put in the job description, in the job vacancy notice and the criteria for the selection, exactly what they should have put there, that the applicant must be proficient now.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Là n'est pas le problème. Le problème, c'est que le gouvernement a écrit noir sur blanc dans un avis de poste vacant, d'un poste de mandataire du Parlement en l'occurrence, que le bilinguisme officiel était exigé.

The issue is that the government set out in a written announcement with respect to the posting of a public position, an officer of Parliament, that the position required official bilingualism.


En effet, il était précisé dans l'avis de poste vacant que la maîtrise des deux langues officielles était essentielle, et ce, parce que le comité de sélection, présidé par le président du Conseil du Trésor, lui-même membre du Cabinet, « estimait qu'il s'agissait d'une exigence tout à fait raisonnable pour le poste de vérificateur général du Canada ».

Indeed, the notice of vacancy set out that proficiency in both official languages was an essential requirement, and this was done because the selection committee, chaired by the President of the Treasury Board, himself a member of cabinet, " felt it was a very reasonable criterion for the Auditor General of Canada" .


J'ai en main l'avis de poste vacant pour le poste de vérificateur général du Canada, publié le 2 octobre 2010.

I have in my hands the notice of vacancy with respect to the position of Auditor General of Canada that was published on October 2, 2010.


Jusqu’au 30 juin 2014, en ce qui concerne les fonctionnaires qui ont été transférés au SEAE en vertu de la décision 2010/427/UE, par dérogation aux articles 4 et 29 du présent statut et dans les conditions prévues à l’article 7, paragraphe 1, de ce statut, les autorités investies du pouvoir de nomination des institutions concernées peuvent, dans des cas exceptionnels, agissant d’un commun accord et uniquement dans l’intérêt du service, et après avoir entendu le fonctionnaire concerné, transférer ce fonctionnaire du SEAE à un poste vacant du ...[+++]

Until 30 June 2014, with regard to those officials who have been transferred to the EEAS pursuant to Decision 2010/427/EU, by way of derogation from Articles 4 and 29 of these Staff Regulations and under the conditions set out in Article 7(1) thereof, the Appointing Authorities of the institutions concerned may in exceptional cases, acting by common agreement and solely in the interest of the service, after having heard the official concerned, transfer such an EEAS official from the EEAS to a vacant post of the same grade i ...[+++]


4. L’avis de vacance stipule aussi que les candidats doivent soumettre leur candidature par écrit, accompagnée d’un curriculum vitae détaillé, d’une lettre de motivation et de références appropriées quant à l’adéquation de leurs qualifications pour la réalisation des tâches inhérentes au poste vacant, à l’attention du président du conseil d’administration, et ce dans les six semaines suivant la date de parution dudit avis au Journal officiel de l’Union européenne.

4. The vacancy notice shall further indicate that candidates must submit their applications in writing, accompanied by a detailed curriculum vitae, a letter of motivation and the appropriate character references as to their suitability for the performance of the duties pertaining to the vacant post, to the Chairperson of the Management Board within six weeks of the date of publication of the vacancy notice in the Official Journal of the European Union.


2. Pour chaque poste vacant, un avis de vacance est établi par le conseil d’administration.

2. For each vacant post, a vacancy notice shall be drawn up by the Management Board.


w