À la suite de cette affaire, nous voyons se multiplier les demandes d'information déta
illée, ce qui à mon avis nous amène à reporter la mise en place de nombreux nouveaux proj
ets, à absorber des retards de paiements sur les projets en cours et à passer des heures à justifier
des frais qui nous paraissent tout à fait normaux, comme le fait de se rendre sur place pour exercer un contrôle, d'aller rencontrer des groupes, d'essayer de
...[+++]s'assurer que l'argent est dépensé dans de bonnes conditions.
We see, as a result of that, more and more detailed requests for information, which I think is leading to a lot of new projects being put on hold, to delays in payments on existing projects, and to hours and hours spent on justifying what we would consider to be pretty normal expenses, like travelling to a place to monitor, meeting with groups, trying to make sure the money is being well spent.