Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avoir la mainmise sur les approvisionnements
Mainmise sur les approvisionnements

Traduction de «Avoir la mainmise sur les approvisionnements » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
avoir la mainmise sur les approvisionnements

control the stocks


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Il ne saurait y avoir de chaîne mondiale d’approvisionnement en produits manufacturiers sans l’apport vital des services de transport et de télécommunications, des services financiers ainsi que des services aux entreprises et professionnels.

- An effective global manufacturing supply chain cannot exist without the vital support of transport, telecom, financial, business and professional services.


Toutefois, plus les chaînes d’approvisionnement industriel s’internationalisent et plus un changement de propriétaire au niveau d’une entreprise (même à des niveaux inférieurs de la chaîne de production) est susceptible d’avoir des conséquences sur la sécurité d’approvisionnement des forces armées et de l’industrie d’autres États membres.

However, the more international industrial supply chains become, the more can a change of ownership of one company (also at lower tiers) have an impact on the security of supply of other Member States' armed forces and industries.


Après avoir passé en revue les défis qui se posent matière d'énergie en Europe, en particulier le changement climatique et la sécurité d'approvisionnement de l'UE, la Commission détaille un certain nombre d'actions liées, entre autres, au marché intérieur de l'énergie, à la sécurité d'approvisionnement, à l'efficacité énergétique, aux sources d'énergie renouvelables, aux technologies énergétiques ou encore à la politique énergétique internationale.

After assessing the energy challenges that Europe faces, especially climate change and the security of supply, the Commission sets out a number of steps to take in areas such as the internal energy market, security of supply, energy efficiency, renewable energy resources, energy technology and international energy policy.


se réjouit de la création et du développement de l'initiative relative à la chaîne d'approvisionnement, qui joue un rôle important pour promouvoir le changement culturel et améliorer l'éthique commerciale, et qui a abouti à l'adoption d'un ensemble de principes de bonnes pratiques dans le cadre des relations verticales dans la chaîne d'approvisionnement alimentaire, ainsi qu'à l'établissement d'un cadre volontaire pour la mise en œuvre de ces principes, qui compte déjà, da ...[+++]

Acknowledges the setting up and development of the SCI, which plays an important role in promoting cultural change and improving business ethics, and which has resulted in the adoption of a set of principles of good practice for vertical relationships in the food supply chain and a voluntary framework for the implementation of those principles which only in the second year of its operation already numbers over one thousand participating companies from across the entire EU, and those mainly SMEs; welcomes the progress made so far, and believes that efforts to promote fair trading practices in the food supply chain should make a real impa ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
considérant que les pratiques commerciales déloyales peuvent avoir des conséquences néfastes pour tous les intervenants de la chaîne d'approvisionnement alimentaire, en particulier pour les agriculteurs et les PME, ce qui risque de se traduire par un impact négatif sur l'économie de l'Union dans son ensemble et sur les consommateurs, en limitant leur choix de produits et leur accès à de nouveaux produits innovants; considérant que les pratiques commerciales déloyales peuvent avoir des conséqu ...[+++]

whereas UTPs can have harmful consequences for the individual entities in the food supply chain, particularly in the case of farmers and SMEs, which in turn can have an impact on the entire EU economy, as well as on final consumers by limiting their choice of products and access to new and innovative goods; whereas UTPs may have an impact on price negotiations between enterprises, discourage cross-border trade in the EU and hinder the proper functioning of the internal market; whereas, in particular, unfair practices can result in enterprises cutting back on investment and innovation, including in the fields of environmental protection ...[+++]


En ce qui nous concerne, nous ne soutenons pas ce système, c’est pourquoi nous sommes contre les arguments suivants: continuer d’insister sur le contrôle des émissions au moyen du système d’échange de quotas d’émission, qui a démontré qu’au lieu de réduire les émissions, il les augmente; une plus grande ouverture des marchés et la division du travail au niveau mondial, afin que l’UE puisse avoir la mainmise sur les ressources du monde en développement, en réduisant ainsi les coûts et en augmentant les bénéfices; et enfin, le capitalisme vert, qui conjugue «protection du climat et libéralisation des échanges» avec «commerce des biens et ...[+++]

As far as we are concerned, we do not support it, and we are therefore against the following: continuing to insist on controlling emissions through the emissions trading scheme, which has shown that instead of reducing emissions, it increases them; greater opening up of the markets and the division of labour at global level, so that EU capital can get its hands on the resources of the countries of the developing world, thereby lowering costs and increasing profits; and green capitalism, which associates ‘climate protection and trade ...[+++]


Tant Moscou que Berlin étaient convenus à l’époque que l’objectif premier était de renverser l’ordre politique démocratique en Europe; tant Moscou que Berlin ont cherché à avoir la mainmise sur le monde.

Both Moscow and Berlin then agreed that the first task was to bring down the democratic political order in Europe; both Moscow and Berlin sought to achieve the domination of the world.


Il y a quelques années, l'ancienne présidente du parti socialiste, M Kósáné Kovács, avait affirmé, se rendant ainsi coupable de diffamation, que le Vatican, qui était alors placé sous l'autorité de Jean–Paul II, souhaitait avoir la mainmise sur toute l'Europe.

A few years ago, former party chairman Mrs Kósáné Kovács made the defamatory claim that the Vatican, then under the leadership of Pope John Paul, was keen to get its hands on the whole of Europe and bring it under its control.


Le droit du consommateur serait piétiné par un échec de la traçabilité et de la transparence. C'est pourquoi j'appelle en particulier le groupe parlementaire du PPE à cesser cette attitude de blocage, à se ranger du côté des consommateurs et à ne plus essayer d'avoir la mainmise sur eux.

To allow traceability and transparency to fail would be to trample consumers' rights underfoot, which is why I call on the PPE-DE group in particular to relinquish its blocking stance, to take the consumers’ side at long last and to stop treating them like children.


Quand je lis la proposition du groupe TDI, selon laquelle il faut craindre un Super Échelon qui risque d’avoir la mainmise sur la société de l’information par le biais de mécanismes de surveillance, cette idée démontre le peu d’expertise avec laquelle cette question a été abordée.

When I read in the proposal put forward by the Technical Group of Independent Members about fears of a “Super Echelon” which will apparently use surveillance techniques to gain control of the whole of the information society, then this shows with how little understanding of the facts the present state of affairs is being approached.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Avoir la mainmise sur les approvisionnements ->

Date index: 2023-11-02
w